Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accepter
Accepter de
Accord SALT I
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord intérimaire SALT I
Accord mondial
Accueillir favorablement
Accès
Accéder à une demande
Adopter
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Approuver
Appuyer
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Delirium tremens
Donner son accord
Démence alcoolique SAI
Faire droit à
Faire sienne
Hallucinose
Jalousie
Matériel relativement déficient
Matériel sur pied relativement déficient
Mauvais voyages
Paranoïa
Partager l'opinion
Psychose
Psychose SAI
Reconnaître
Répondre favorablement
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Schizophrénie paraphrénique
Schizophréniforme de courte durée
Se montrer d'accord pour
Tomber d'accord sur
Traité international
Trouble
être d'accord pour

Vertaling van "accord relativement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord relativement a une contribution du Canada au fond

Agreement regarding a Contribution by Canada to the Fund


Accord passé entre le Secrétaire général de l'OMI et le Secrétaire général de la CNUCED concernant la méthode de travail à suivre à l'OMI et à la CNUCED relativement aux privilèges et hypothèques maritimes

Agreement between the Secretary-General of IMO and the Secretary-General of the UNCTAD Regarding the Method of Work to be Followed in IMO and UNCTAD On Maritime Liens and Mortgages


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume d'Espagne relativement au libre exercice d'activités rémunératrices par des personnes à la charge d'employés de missions diplomatiques, de postes consulaires et missions permanentes aupr

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Spain Relating to the Free Exercise of Remunerative Activities by Dependents of Employees of Diplomatic Missions, Consular Posts or Permanent Missions to International Organiz


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


matériel relativement déficient | matériel sur pied relativement déficient

understocking


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire SALT I | Accord SALT I

Interim Agreement Between The United States of America and The Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures With Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Interim Agreement between the USA and the USSR on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT I agreement [Abbr.] | SALT I Interim Agreement [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. S’agissant de participations dans une entité d’investissement donnée qui est établie au Canada et qui n’est pas visée à la sous-section J, ou au paragraphe 2 de la sous-section K, de la présente section, conformément au paragraphe 3 de l’article 5 de l’Accord, les obligations en matière de déclaration de toutes les autres entités d’investissement relativement à ces participations sont réputées être remplies si les renseignements à déclarer par l’entité d’investissement donnée selon l’Accord relativement à ces participations sont déclarés par celle-ci ou par une autre personne.

3. With respect to interests in an Investment Entity established in Canada that is not described in paragraph J or subparagraph K(2) of this section, consistent with paragraph 3 of Article 5 of the Agreement, the reporting obligations of all other Investment Entities with respect to such interests shall be deemed fulfilled if the information required to be reported by the first-mentioned Investment Entity pursuant to the Agreement with respect to such interests is reported by such Investment Entity or another person.


f) les versements effectués par le gouvernement du Canada au gouvernement provincial — et auxquels la province a droit aux termes de l’accord — relativement aux recettes provenant du régime de taxation prévu par l’accord et aux coûts de transition engagés en vue de passer à ce régime, les conditions d’admissibilité à ces versements, le calendrier de paiement et le versement par le gouvernement provincial au gouvernement du Canada des paiements en trop effectués par ce dernier ou le droit du gouvernement du Canada d’appliquer ces paiements en trop en réduction d’autres montants à payer au gouvernement provincial, que ce soit aux termes de ...[+++]

(f) payments, and the eligibility for payments, by the Government of Canada to the government of the province in respect of the revenues from, and the transitional costs incurred in converting to, the system of taxation contemplated under the agreement and to which the province is entitled under the agreement, the time when such payments will be made, and the remittance by the government of the province to the Government of Canada of any overpayments by the Government of Canada or the right of the Government of Canada to set off any overpayments against other amounts payable by the Government of Canada to the government of the province, ...[+++]


Il a ajouté que même si notre accord de revendications territoriales n'existait pas, même si l'on examinait un projet de loi en l'absence de tout accord relativement à des revendications territoriales, le point de vue de NTI serait que le pouvoir discrétionnaire du ministre doit être limité par certaines contraintes.

He also indicated that even if our land claims agreement didn't exist, even if you were looking at a bill in the absence of a land claims agreement, it would be NTI's point of view that the minister's discretion should be subject to some constraints here.


Ni le Costa Rica ni nous n'avons eu intérêt à négocier l'accord étant donné que c'est un accord relativement neuf et que nous en avions assez sur la table de négociation avec le Costa Rica.

Neither Costa Rica nor we had any interest in negotiating in that area, since this agreement is relatively new and there was already enough on the table with Costa Rica.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit donc d'un accord relativement ancien et important pour les deux parties.

It is thus a relatively old and important agreement for both parties.


C’est très bien, mais l’Ukraine doit appliquer les nécessaires réformes en profondeur, en particulier dans le système judiciaire, le système électoral et la constitution, avant de pouvoir profiter des possibilités que peut offrir cet accord relativement à une association et à une intégration économique dans le cadre de l’UE.

So far, so good. However, Ukraine must implement the necessary far-reaching reforms, in particular, of the judicial system, the electoral system and the constitution, in order to be able to enjoy the opportunities which this agreement can offer with regard to association and economic integration with the EU.


Il concerne les différents accès et services, mais aussi les réglementations de sécurité, mais c’est un accord relativement court, ce qui explique pourquoi je le mentionne seulement brièvement.

It concerns different accesses and services and also safety regulations, but it is a relatively short agreement, which is why I am only mentioning it briefly.


La directive relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée n'accorde relativement que peu de place aux dispositions relatives à la facturation, que la Commission propose de modifier.

In the Directive on the common system of value added tax, the rules on invoicing, which are to be amended under the Commission’s proposal, take up relatively little space.


Et maintenant, après des années de négociation, un accord relativement équilibré est enfin en place- il n’est pas parfait mais il est néanmoins appréciable.

And now, following years of negotiations, a reasonably balanced agreement is finally in place – not a perfect one, but a reasonable one nevertheless.


Marvin Hildebrand, directeur général, Direction générale des négociations commerciales, Affaires étrangères et Commerce international Canada : Les deux accords de libre-échange dont vous avez parlé, à savoir l'accord avec Israël et celui avec la Jordanie, sont des accords relativement simples, en ce sens qu'ils ne constituent pas ce qu'on pourrait appeler des accords de libre-échange complets qui englobent tous les chapitres inclus dans l'ALENA, par exemple.

Marvin Hildebrand, Director General, Trade Negotiations Bureau, Foreign Affairs and International Trade Canada: Both of the free trade agreements that you mentioned, the agreement with Israel and this one, are relatively simple agreements in that they are not what we would call comprehensive free trade agreements that include the full scope of chapters that we have in NAFTA, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord relativement ->

Date index: 2022-12-10
w