Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALE
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de libre-échange
Accord de libre-échange Canada-É.-U.
Accord de sortie
Accord définitif
Accord final
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord sur le libre-échange
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le requérant devra prouver
Traité international

Traduction de «accord qui devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]


accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.

free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement


accord de sortie | accord définitif | accord final

exit agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qu'il leur dit? Que tout accord conclu devra être transparent, vérifiable et qu'il devra tenir compte des forces du marché.

He is telling them that any deal has to be transparent, verifiable and responsive to market forces.


Si le Parlement n'approuve pas le nouvel accord, il devra être renégocié.

If the Parliament does not approve the new agreement, it will have to be renegotiated again.


En deuxième lieu, même si, à Copenhague, il ne sera malheureusement pas possible de finaliser un nouveau traité, un accord opérationnel devra en sortir, qui devra se fonder sur des engagements concrets de toutes les parties, auquel contribueront tous les acteurs majeurs et qui devra être soutenu au plus haut niveau politique.

Second, even if at Copenhagen it will not unfortunately be possible to finalise a new treaty, it must bring an operational agreement based on real commitments on all sides, to which all the major players contribute and which is endorsed at the highest political level.


24. considère, à ce propos, qu'il faudra trouver un accord sur la distribution des dispositions contenues actuellement dans l'accord interinstitutionnel et qui doivent "glisser" vers le CFP, sur les dispositions qui trouveraient leur place dans le futur règlement financier ou encore sur celles qui justifieraient, le cas échéant, le maintien d'un accord interinstitutionnel - éventuellement enrichi de nouvelles dispositions - sur la coopération budgétaire; rappelle que cette division des dispositions de l'actuel accord interinstitutionnel devra se faire en tenant ...[+++]

24. Takes the view, in that connection, that agreement will have to be reached as to which of the provisions that currently form part of the interinstitutional agreement should be switched to the MFF, which should be incorporated into the future Financial Regulation and which might justify the retention of an interinstitutional agreement - possibly incorporating new provisions - on budgetary cooperation; points out that this process of dividing up the provisions of the current interinstitutional agreement will have to take account of the criteria laid down in the Lisbon Treaty itself;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. considère, à ce propos, qu'il faudra trouver un accord sur la distribution des dispositions contenues actuellement dans l'accord interinstitutionnel et qui doivent "glisser" vers le CFP, sur les dispositions qui trouveraient leur place dans le futur règlement financier ou encore sur celles qui justifieraient, le cas échéant, le maintien d'un accord interinstitutionnel - éventuellement enrichi de nouvelles dispositions - sur la coopération budgétaire; rappelle que cette division des dispositions de l'actuel accord interinstitutionnel devra se faire en tenant ...[+++]

24. Takes the view, in that connection, that agreement will have to be reached as to which of the provisions that currently form part of the interinstitutional agreement should be switched to the MFF, which should be incorporated into the future Financial Regulation and which might justify the retention of an interinstitutional agreement - possibly incorporating new provisions - on budgetary cooperation; points out that this process of dividing up the provisions of the current interinstitutional agreement will have to take account of the criteria laid down in the Lisbon Treaty itself;


24. considère à ce propos qu'il faudra trouver un accord sur la distribution des dispositions contenues actuellement dans l'accord interinstitutionnel et qui doivent "glisser" vers le CFP, sur les dispositions qui trouveraient leur place dans le futur règlement financier ou encore sur celles qui justifieraient, le cas échéant, le maintien d'un accord interinstitutionnel - éventuellement enrichi de nouvelles dispositions - sur la coopération budgétaire; rappelle que cette division des dispositions de l'actuel accord interinstitutionnel devra se faire en tenant ...[+++]

24. Takes the view, in that connection, that agreement will have to be reached as to which of the provisions which currently form part of the interinstitutional agreement should be switched to the MFF, which should be incorporated into the future Financial Regulation and which might justify the retention of an interinstitutional agreement - possibly incorporating new provisions - on budgetary cooperation; points out that this process of dividing up the provisions of the current interinstitutional agreement will have to take account of the criteria laid down in the Lisbon Treaty itself;


30. rappelle qu'à terme, le nouvel accord PNR devra être réexaminé à la lumière des futures réformes institutionnelles de l'Union européenne décrites dans les conclusions du Conseil européen de juin 2007 ainsi que dans le mandat de la prochaine conférence intergouvernementale;

30. Recalls that the new PNR agreement will eventually have to be reviewed in the light of future EU institutional reforms, as outlined in the conclusions of the European Council of June 2007 and in the mandate for the next IGC;


En particulier, le Conseil réaffirme que la négociation multilatérale des accords ADPIC devra faire progresser l'enregistrement des indications géographiques protégées dans l'Union.

In particular, the Council reaffirms that the multilateral negotiation of TRIPs agreements should lead to an increase in the registration of protected geographical indications in the Union.


L'accord intérimaire devra être ratifié par le Sénat mexicain et, relevant de la compétence communautaire, par le Parlement européen et pourra ainsi entrer en vigueur dans des délais plus rapprochés.

The Interim Agreement will have to be ratified by the Mexican Senate and, since it falls within Community competence, by the European Parliament, and will therefore be able to enter into force at an earlier date.


D'autre part, dès la signature de l'accord "première phase", la Communauté se déclarera prête à examiner un autretype d'accord avec les pays du Golfe, accord qui devra répondre à un certain nombre de conditions : conformité avec les règles du GATT, qu'il permette d'assurer que les intérêts fondamentaux des secteurs sensibles de part et d'autre pourront être sauvegardés.

As soon as "stage one" agreement is signed, the Community will state its willingness to consider another type of agreement with the Gulf states; this agreement will have to fulfil a number of conditions, including compliance with GATT rules and safeguarding of the fundamental interest of both parties in sensitive sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord qui devra ->

Date index: 2020-12-25
w