Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord unanime
D'un accord unanime
De l'avis unanime
à l'unanimité

Traduction de «accord presque unanime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de l'avis unanime [ accord unanime ]

by common consent [ common consent ]


Accord international assurant la protection des journalistes en mission périlleuse et prévoyant notamment la création d'un document d'identification unanimement reconnu et garanti

International Agreement Ensuring the Protection of Journalists Engaged in Dangerous Missions and Providing, Inter Alia, for the Creation of a Universally Recognized and Guaranteed Identification Document




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes ici, nous savons ce qui s'est dit au Sénat et à la Chambre des Communes et que l'on a accordé un appui presque unanime lors du débat à la Chambre des Communes, ce qui est très rare.

We are here; we know what has been said in the Senate and in the House of Commons. There was almost unanimous support in the debate in the House of Commons, which is a rare thing to find.


Malgré cet accord presque unanime pour considérer le Hamas comme une organisation terroriste, la majorité de ce Parlement a voté en faveur de ce rapport, approuvant apparemment les mesures qu’il contient au même titre que les quelque 8 000 roquettes tirées par le Hamas vers des centres civils israéliens.

Despite the fact that we almost unanimously agreed that Hamas is a terrorist organisation, we, or at least the majority, in this House, voted in favour of this report and appeared to approve of the measures contained in it, and of all the 8 000 rockets which Hamas has fired at Israeli civilian centres.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je siège depuis peu dans cette Assemblée, mais j’y suis depuis suffisamment longtemps pour réaliser que l’accord presque unanime qui vient d’être conclu entre la commission de l’agriculture et du développement rural et la commission des budgets sur le rejet de cette proposition n’est pas chose fréquente.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I have not been in this House long, but I have been here long enough to realise that solid agreement between the Committee on Agriculture and Rural Development and the Committee on Budgets, such as we have here with the rejection of this draft, is not that frequent an occurrence.


Voilà pour les éléments les plus importants de cette initiative, qui recueille l’accord presque unanime du Parlement européen, du Conseil des Ministres et, aussi, de la profession.

Those are the most important elements of this initiative, which enjoys the almost unanimous support of the European Parliament, the Council of Ministers and those in the sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc évident que, de façon presque unanime, nous ne voulions pas de cet accord au Québec.

So it is obvious that we in Quebec were virtually unanimous in not wanting this agreement.


Ce congrès fournissait l'occasion de discuter, sur une base non partisane, des problèmes que connaît la Colombie-Britannique, et les participants se sont accordés presque unanimement pour qualifier le congrès de formidable succès.

It was an opportunity to deal, on a non-partisan basis, with problems affecting British Columbia and, surprisingly, it was the near unanimous consensus of the group that it was an unqualified success.


La Commission est parvenue à atteindre un accord presque unanime parmi les États membres sur une stratégie commune et des objectifs.

The Commission succeeded in ensuring virtually total agreement among Member States about a common strategy and objectives.


Puis-je également faire remarquer que nous sommes presque unanimement d'accord - je dis bien "presque" - pour dire qu'il est extrêmement important de traiter les problèmes fiscaux liés à la prestation transfrontalière des fonds de pension.

May I further note that we have almost unanimous agreement – I say “almost unanimous agreement” – on the fact that it is of utmost importance to deal with the tax problems in the area of cross-border pension provision.


La plupart des domaines de cet accord commercial intérieur restent incomplets après presque trois ans car, pour les compléter, il faut le consentement unanime du gouvernement fédéral et des représentants de toutes les provinces et de tous les territoires (1735) Quand avons-nous eu accord unanime sur un accord comme celui-là, un consentement qui, dans certain cas, peut causer certaines difficultés chez certains groupes dans certaine ...[+++]

Most areas are left incomplete after almost three years. To complete any area it requires unanimous consent from the federal government, the representatives from the provinces and the representatives from the territories (1735) When was the last time we had unanimous consent on any type of an agreement like that in this country, a consent which in some cases may cause some difficulties with certain groups in the provinces?


Fait étonnant, dans un groupe d'avocats où il peut être parfois difficile de s'entendre, même sur l'heure qu'il est, il y avait un accord presque unanime : il fallait corriger les problèmes relevés par Craig Forcese, Lorne Waldman et moi-même au cours d'une audience antérieure si on voulait que la loi fonctionne comme la Cour suprême l'a souhaité dans l'arrêt Charkaoui.

Surprisingly, among a group of lawyers where it can be difficult to achieve agreement even on the time of day, at times, there was close to unanimous agreement that the difficulties identified by Professor Craig Forcese, Lorne Waldman and me when we appeared earlier needed to be corrected for the act to work as intended by the Supreme Court in the Charkaoui decision.




D'autres ont cherché : accord unanime     un accord unanime     de l'avis unanime     à l'unanimité     accord presque unanime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord presque unanime ->

Date index: 2024-07-23
w