Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord pourrait gravement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

document in writing adduced by the party seeking to rely on it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux simplement faire valoir que la souveraineté du Canada a été plus gravement menacée au cours des dix dernières années qu'elle ne pourrait jamais l'être par un accord international.

I'd like to simply submit to this debate the argument that Canada's sovereignty has been in greater jeopardy in the last decade than it probably could be under any international agreement.


D. considérant que l'incapacité à trouver un accord pourrait gravement saper la crédibilité du système commercial multilatéral et, partant, de l'OMC elle-même,

D. whereas failure to close a deal might seriously undermine the credibility of the multilateral trading system and in turn of the WTO itself,


G. considérant que l'incapacité à trouver un accord pourrait gravement saper la crédibilité du système commercial multilatéral et, partant, de l'OMC lui-même,

G. whereas a failure to close a deal might seriously undermine the credibility of the multilateral trading system and in turn of the WTO itself,


D. considérant que l'incapacité de trouver un accord pourrait saper gravement la crédibilité du système commercial multilatéral et, partant, celle de l'OMC lui-même,

D. whereas a failure to close a deal might seriously undermine the credibility of the multilateral trading system and in turn of the WTO itself,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. se félicite de la récente signature du nouvel accord de réduction des armements stratégiques (START) entre la Russie et les États-Unis; invite la Russie et les États-Unis à poursuivre leurs efforts en matière de désarmement nucléaire; demande la création d'une Europe dénucléarisée et la dénonciation de tous les accords portant sur le transfert ou le dépôt d'armes nucléaires conclus par des États membres de l'Union européenne avec les États-Unis; invite les États membres de l'UE à lancer de nouvelles initiatives en vue d'engager des négociations à cette fin; exprime son opposition à l'élargissement de l'OTAN et au déploiement de n ...[+++]

11. Welcomes the recent signing of the NEW START agreement between Russia and the United States; calls on the Russia and the US to continue their nuclear disarmament efforts; calls for a nuclear-free Europe and for the dissolution of all nuclear sharing arrangements of EU Member States with the United States; calls on the EU Member States to undertake new initiatives with a view to starting negotiations to this end; expresses its opposition NATO enlargement and its to the deployment of any new ballistic and anti-ballistic missile systems in Europe; considers the plans of the United States as a destabilizing element that could be a g ...[+++]


32. regrette que l'accord d'association CE-Turquie et son protocole additionnel ne soient toujours pas pleinement appliqués par le gouvernement turc; rappelle que si la Turquie ne respecte pas ses engagements d'ici décembre 2009, cela pourrait affecter gravement le processus de négociation; invite le Conseil à continuer de suivre et d'examiner les progrès réalisés sur les points couverts par la déclaration de la Communauté et de ses États membres du 21 septembre 2005, conformément à ses conclusions du 11 décembr ...[+++]

32. Regrets that the EC-Turkey Association Agreement and the Additional Protocol thereto have not yet been implemented fully by the Turkish government; recalls that the non-fulfilment of Turkey’s commitments by December 2009 may further seriously affect the process of negotiations; invites the Council to continue to follow up and review progress made on the issues covered by the declaration of the Community and its Member States of 21 September 2005 in accordance with its conclusions of 11 December 2006;


Par ailleurs, la Chambre de commerce du Canada estime que l'adoption du projet de loi pourrait gravement compromettre les possibilités que nous avons actuellement de négocier avec la Chine un accord sur la protection des investissements étrangers, ce que nous tentons actuellement de faire.

Furthermore, the Canadian Chamber believes that passage of the bill could seriously damage our ability to pursue a foreign investment protection agreement with China, which is something we're currently trying to do.


L'Union européenne est gravement préoccupée par la détérioration du climat politique au Togo, qui pourrait entraver la tenue d'élections législatives démocratiques prévue par les dispositions de l'Accord Cadre de Lomé.

The European Union is gravely concerned at the deterioration in the political situation in Togo, which could impede the holding of democratic parliamentary elections as provided for under the Lomé Framework Agreement.


Et qui pourrait ne pas etre d'accord avec l'interdiction de programmes susceptibles de mettre gravement en danger le developpement physique, mental ou moral de jeunes?

And hardly anybody could quarrel with the ban of programmes which might seriously harm the physical, mental or moral development of young persons.


Et qui pourrait ne pas etre d'accord avec l'interdiction de programmes susceptibles de mettre gravement en danger le developpement physique, mental ou moral de jeunes?

And hardly anybody could quarrel with the ban of programmes which might seriously harm the physical, mental or moral development of young persons.




Anderen hebben gezocht naar : accord pourrait gravement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord pourrait gravement ->

Date index: 2024-06-18
w