Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome «pas de ça chez nous»
Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

Vertaling van "accord nous permettra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

if you don't agree...


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous sommes accordés sur une réforme de la protection des données qui permettra de stimuler le marché unique numérique dans l'UE en favorisant la confiance des consommateurs dans les services en ligne et en assurant la sécurité juridique pour les entreprises sur la base de règles claires et uniformes.

We agreed on a data protection reform that will help stimulate the Digital Single Market in the EU by fostering consumer trust in online services and by providing legal certainty for businesses based on clear and uniform rules.


Nous attendons à présent la décision de la CFTC accordant aux contreparties centrales européennes un statut de conformité par substitution, qui leur permettra d’exercer plus aisément leur activité aux États-Unis».

We look forward to the CFTC's forthcoming decision on substituted compliance which will allow European CCPs to do business in the United States more easily".


Je trouve donc important qu’après près de deux ans de négociations, nous soyons parvenus à un accord qui permettra à ces passagers de bénéficier de toute une série de droits, notamment en termes d’assistance en cas d’accident, de retard, d’annulation, de remboursement, etc., tout en accordant une attention particulière aux droits des personnes handicapées ou à mobilité réduite.

I therefore consider it important that it has been possible to reach an agreement, after nearly two years of negotiations, that will enable this type of passenger to benefit from an entire set of rights, particularly in terms of assistance in the event of accidents, delays, cancellations, refunds, etc., at the same time as special attention is paid to the rights of people with disabilities and reduced mobility.


Je pense que nous sommes parvenus à un accord qui permettra la libre circulation de produits sûrs sur le marché intérieur, tout en introduisant un système plus strict afin de détecter les produits dangereux et d’empêcher qu’ils arrivent sur le marché et en conservant évidemment des règles strictes, dont nous disposons déjà pour la sécurité alimentaire, l’équipement médical et les produits sanguins.

I think we have managed to achieve an agreement which will free up circulation of safe products on the internal market, while introducing a tougher regime to detect dangerous goods and prevent them from coming onto the market and obviously maintaining tough rules, which we already have in place for food safety, medical equipment and blood products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Cet accord nous permettra de préserver l'équilibre de notre marché du riz, tout en ouvrant de larges débouchés au riz en provenance de tous les pays concernés».

This agreement will enable us to preserve balance in our rice market, whilst keeping our markets largely open to rice imports from all countries".


Nous aidons ce pays à mener à bien ses propres réformes en lui apportant notre concours technique ainsi qu’une aide financière. Par ailleurs, la Jordanie remplit les conditions requises pour bénéficier d’un nouvel accord qui permettra à l’Europe d’aider davantage encore les pays qui s’engagent autant qu’elle en faveur de la démocratie et des droits de l’homme” a déclaré la commissaire Ferrero-Waldner à la veille de sa visite.

We are backing Jordan’s own reforms with EU expertise and financial assistance and the country will be well placed to benefit from a new arrangement that will offer greater support to those who share Europe’s commitment to democracy and human rights”.


Cet accord nous permettra par ailleurs de respecter les engagements en matière de suivi et de notification auxquels nous avons souscrit en vertu du protocole de Kyoto.

It also means that we will comply with our monitoring and reporting commitments under the Kyoto Protocol.


Le temps supplémentaire qui vient de nous être accordé nous permettra, je l’espère, de ne pas demander un traitement spécial après 2011. Telle doit être notre ambition en tant que pays.

The extra time we have now been given will hopefully allow us not to look for special treatment after 2011, and that has to be our ambition as a country.


Le temps supplémentaire qui vient de nous être accordé nous permettra, je l’espère, de ne pas demander un traitement spécial après 2011. Telle doit être notre ambition en tant que pays.

The extra time we have now been given will hopefully allow us not to look for special treatment after 2011, and that has to be our ambition as a country.


Aussi ai-je bon espoir après ce que vient de nous dire M. Liese, que nous trouverons rapidement un accord qui permettra d'éviter une conciliation longue et finalement peu productive.

So after what Mr Liese has just told us, I am very hopeful that we will rapidly reach an agreement allowing us to avoid a long conciliation that would be not very productive in the end.




Anderen hebben gezocht naar : accord nous permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord nous permettra ->

Date index: 2025-05-14
w