Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce
Accord instituant l'organisation mondiale du commerce
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord mondial
Accord sur l'OMC
Syndrome «pas de ça chez nous»
Traité international

Traduction de «accord mondial nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]




accord de Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce | accord instituant l'Organisation mondiale du commerce | accord sur l'OMC

Agreement establishing the World Trade Organisation | Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organisation | WTO Agreement


Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants [ Nous, les enfants ]

We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children [ We the Children ]


syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


Accord relatif à l'expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique (ETGA) entre l'Organisation météorologique mondiale, le Gouvernement de la République du Sénégal et les autres Etats Membres de l'Organisation météorologique mondiale participant à l'expérience

Agreement on the GARP Atlantic Tropical Experiment (GATE) between the World Meteorological Organisation, the Government of the Republic of Senegal and other Member States of the World Meteorological Organisation participating in the Experiment


l'accord institutant l'Organisation mondiale du commerce (accord sur l'OMC)

the Agreement establishing the World Trade Organization (WTO Agreement)


Accord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce

Agreement Establishing the World Trade Organization | WTO Agreement


Accord instituant l'organisation mondiale du commerce

Agreement Establishing the World Trade Organization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant ces dernières heures des négociations, nous pousserons ensemble à dégager un accord mondial des plus ambitieux pour le climat».

In the remaining hours of these negotiations together we will push to strike the most ambitious global climate deal".


Une fois que le processus de réforme sera achevé et que nous estimerons que l'utilisation des ressources disponibles limitées se traduit par un impact maximal, l'UE devra examiner la possibilité d'augmenter le niveau de financement de la coopération au développement qu'elle accorde à l'Asie en tenant compte des perspectives financières de l'UE, de ses responsabilités mondiales et du contexte général de ses interventions extérieures ...[+++]

But once the reform process has been completed, and we are confident that the limited resources available are being used to their maximum effect, the EU should consider further the level of development cooperation funding which we allocate to Asia, taking account of the EU's financial perspectives and its global responsibilities, and of the overall context of the EU's external interventions.


Aujourd'hui, nous nous sommes mis d'accord sur un train de mesures important et utile pour répondre à la question urgente de la surcapacité sidérurgique mondiale.

Today, we have agreed on an important and effective package to tackle the pressing issue of global steel overcapacity.


M Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré: "C'est de cette façon que nous pourrons influer sur la mondialisation, grâce à des accords commerciaux modernes et progressistes qui défendent nos valeurs et fixent de nouvelles normes pour le commerce mondial.

European Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "This is how we can shape globalisation – through progressive, state-of-the-art trade agreements that uphold our values and set new standards for global commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes depuis longtemps les leaders mondiaux de la lutte contre le changement climatique et l'accord conclu à Paris reflète désormais notre ambition à l'échelle mondiale.

We have long been the global leader in climate action, and the Paris Agreement now reflects our ambition worldwide.


Je pense qu’il s’agit d’une mauvaise question, ou plutôt, je crains que ce ne soit la question posée par ceux qui ne veulent pas davantage de cette taxe au niveau européen qu’au niveau mondial, car nous savons tous qu’il est impossible de parvenir à un accord mondial si personne ne fait le premier pas.

I think that this is the wrong question or rather, I fear that this is the question being asked by those who do not want the tax at either European or global level, because we all know that it is impossible to reach global agreement unless someone takes the first step.


Je suis ravi que nous comprenions que cette conférence n’aboutira pas à un accord mondial, et chacun dans cette Assemblée sait que, sans un accord mondial, l’Europe à elle seule, même si elle a, de manière ambitieuse, revu ses propres plans à la hausse de 100 %, n’aurait pas la moindre influence sur le changement climatique mondial.

I am delighted that we understand that this conference will not produce a global agreement, and everyone in this Chamber knows that without a global agreement, Europe alone, even if it ambitiously increased its own plans by 100%, would not have the slightest influence on global climate change.


À mon humble avis, voilà ce que je pense: premièrement, il ne faut pas retarder l’adoption d’un accord mondial pour lutter contre les conséquences de la crise en adoptant un simple accord financier; deuxièmement, l’Europe doit garder l’euro comme devise de référence ou, si l’on préfère, comme point d’ancrage pour empêcher que les turbulences du marché ne nous entraînent avec elles et ne nous poussent à répéter les erreurs commises tout au long du XXe siècle; troisièmement, l’euro doit annonc ...[+++]

In my humble opinion, I believe the following: firstly, the adoption of a global agreement to tackle the consequences of the crisis cannot be delayed by adopting just a financial agreement; secondly, Europe must maintain the euro as the benchmark currency or, if it is preferred, as an anchor to prevent turbulence in the market from dragging us along and causing us to repeat the errors made throughout the 20th century; thirdly, the euro must herald what Europe must represent in the world of democratic values and public freedoms.


En l’absence d’un accord mondial, je trouve que nous serions fous d’intensifier nos réductions car nous courrions alors le risque de faire subir à nos consommateurs les factures énergétiques les plus élevées du monde développé, ce qui rendrait l’industrie lourde européenne et les grands consommateurs d’énergie européens particulièrement peu compétitifs à l’échelle mondiale.

In the absence of a worldwide agreement, I think we would be crazy to agree to further reductions because what we will do is run the risk of saddling our consumers with some of the highest energy bills in the developed world, making European heavy industry and large energy consumers particularly uncompetitive in a worldwide environment.


Nous pourrions proposer que la communauté internationale apporte enfin une dimension morale à la mondialisation et, à cet effet, suggérer un accord mondial sur le secret bancaire, dans lequel nous nous engageons en proposant un "Kyoto pour les banques" - si vous me permettez la métaphore - dans l’intérêt d’une "écologie financière" et en tentant d’introduire enfin un peu d’éthique dans l’économie mondiale.

We could propose that the international community finally bring a moral dimension to globalisation and, therefore, propose a global agreement on banking secrecy, to which we commit ourselves, by seeking to propose a ‘Kyoto for banks’ – if you will allow me to use the metaphor – in the interests of a ‘financial ecology’ and to finally bring some ethics into the global economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord mondial nous ->

Date index: 2022-11-10
w