Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de sortie
Accord définitif
Accord final
Accord final accentué
Extrait de l'accord final
Protocole d'accord final
Protocole de clôture
Protocole final

Traduction de «accord final soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocole d'accord final | protocole de clôture | protocole final

final protocol




accord de sortie | accord définitif | accord final

exit agreement








Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales

International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n'en sommes pas arrivés à un accord au comité, mais je voudrais savoir du ministre, qui, je l'espère, croit vraiment dans un dialogue réel de ce genre, s'il s'engagera à 15 jours de débat et de discussion et à ce que l'accord final soit déposé à la Chambre avant d'être ratifié.

We did not achieve agreement at the committee but I would like to ask the minister, who I really hope believes in this type of meaningful dialogue, whether he will commit to 15 days of debate and discussion with the final agreement tabled in the House prior to ratification.


14. se félicite, à cet égard, de la décision de la Fédération de Russie et des États-Unis d'engager des négociations visant à conclure un nouvel accord global contraignant destiné à remplacer le traité de réduction des armes stratégiques (START), qui a expiré en décembre 2009, ainsi que de la signature à Moscou le 6 juillet 2009, par les présidents Barack Obama et Dmitri Medvedev, du protocole commun d'accord de suivi de START I; se félicite des récents progrès accomplis dans les négociations américano-russes et souhaite qu'un accord final soit conclu lors du prochain cycle de négociations qui s'ouvrira le 9 mars à Genève;

14. Welcomes in this connection the decision of the Russian Federation and the US to conduct negotiations with a view to concluding a new, comprehensive, legally binding agreement to replace the Strategic Arms Reduction Treaty (START), which expired in December 2009, and the signature of the 'Joint understanding for a follow-on agreement to START-1' by Presidents Barack Obama and Dmitri Medvedev in Moscow on 6 July 2009; welcomes the recent progress in US-Russian negotiations and looks forward to a final agreement in the context of t ...[+++]


15. se félicite, à cet égard, de la décision de la Fédération de Russie et des États-Unis d'engager des négociations visant à conclure un nouvel accord global contraignant destiné à remplacer le traité de réduction des armes stratégiques (START), qui a expiré en décembre 2009, ainsi que de la signature à Moscou le 6 juillet 2009, par les présidents Barack Obama et Dmitri Medvedev, du protocole commun d'accord de suivi de START I; se félicite des récents progrès accomplis dans les négociations américano-russes et souhaite qu'un accord final soit conclu lors du prochain cycle de négociations qui s'ouvrira le 9 mars 2010 à Genève;

15. Welcomes in this connection the decision of the Russian Federation and the US to conduct negotiations with a view to concluding a new, comprehensive, legally binding agreement to replace the Strategic Arms Reduction Treaty (START), which expired in December 2009, and the signature of the ‘Joint understanding for a follow-on agreement to START-1’ by Presidents Barack Obama and Dmitri Medvedev in Moscow on 6 July 2009; welcomes the recent progress in US-Russian negotiations and looks forward to a final agreement in the context of the next round of talks starting on 9 March 2010 in Geneva;


15. se félicite, à cet égard, de la décision de la Fédération de Russie et des États-Unis d'engager des négociations visant à conclure un nouvel accord global contraignant destiné à remplacer le traité de réduction des armes stratégiques (START), qui a expiré en décembre 2009, ainsi que de la signature à Moscou le 6 juillet 2009, par les présidents Barack Obama et Dmitri Medvedev, du protocole commun d'accord de suivi de START I; se félicite des récents progrès accomplis dans les négociations américano-russes et souhaite qu'un accord final soit conclu lors du prochain cycle de négociations qui s'ouvrira le 9 mars 2010 à Genève;

15. Welcomes in this connection the decision of the Russian Federation and the US to conduct negotiations with a view to concluding a new, comprehensive, legally binding agreement to replace the Strategic Arms Reduction Treaty (START), which expired in December 2009, and the signature of the ‘Joint understanding for a follow-on agreement to START-1’ by Presidents Barack Obama and Dmitri Medvedev in Moscow on 6 July 2009; welcomes the recent progress in US-Russian negotiations and looks forward to a final agreement in the context of the next round of talks starting on 9 March 2010 in Geneva;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil reporte la décision Pericles jusqu’à ce qu’un accord final soit adopté sur les perspectives financières pour 2007-2013. Nous sommes entièrement d’accord pour dire qu’elle doit se conformer aux perspectives financières, avec un budget annuel d’un million d’euros.

The Council is postponing the Pericles decision until a final agreement has been adopted on the financial perspective for 2007-2013; we entirely agree that it should conform to the financial perspective, with an annual budget of EUR 1 million.


Le Conseil reporte la décision Pericles jusqu’à ce qu’un accord final soit adopté sur les perspectives financières pour 2007-2013. Nous sommes entièrement d’accord pour dire qu’elle doit se conformer aux perspectives financières, avec un budget annuel d’un million d’euros.

The Council is postponing the Pericles decision until a final agreement has been adopted on the financial perspective for 2007-2013; we entirely agree that it should conform to the financial perspective, with an annual budget of EUR 1 million.


Il est évident que si des discussions ont lieu, les parlementaires auront l'occasion de tenir un débat, une fois les négociations lancées, et avant que tout accord final soit conclu.

Clearly, if discussions are entered into, there will be opportunities for parliamentarians to debate, once discussions enter the negotiation stage and before any final agreement is reached.


À brève échéance il est essentiel qu'avant le Conseil européen, qui se tiendra à Barcelone au printemps prochain, un accord final soit trouvé sur le paquet télécommunications, le brevet européen et les règles relatives aux versements transfrontaliers.

In the short term, it is vital that that final agreement be reached before the European Council to be held in Barcelona next spring on questions such as the telecommunications package, the Community patent and rules on cross-border payments.


La présidence a indiqué que le contenu de ce projet n'engageait aucune délégation à ce stade et qu'aucune partie de ce texte ne pouvait être considérée comme acquise jusqu'à ce qu'un accord final soit conclu sur l'Agenda 2000 dans son ensemble.

The Presidency stated that the content of this draft did not commit any delegation at this stage and that no part of this text could be considered definitively agreed until final agreement is reached on Agenda 2000 as a whole.


La première était qu'un accord final soit conclu et la deuxième était que l'on puisse s'assurer qu'il serait approuvé par un tribunal.

The first was that the final agreement needed to be concluded, and the second was that court approval needed to be secured.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord final soit ->

Date index: 2024-02-13
w