12. est persuadé qu'il ne peut y avoir de paix durable en Syrie sans que ne soient établies les responsabilités pour les graves crimes commis durant ce conflit; invite les parties à la négociation à faire en sorte que le combat contre l'impunité fasse partie intégrante de tout accord définitif; souligne en particulier qu'il importe de prévoir un dispositif complet de justice transitionnelle et la réforme de l'appareil de sécurité, ainsi que d'exclure toute mesure d'amnistie;
12. Is convinced that there can be no sustainable peace in Syria without accountability for the serious crimes committed during the conflict; calls on the negotiating parties to ensure that the fight against impunity is an integral part of any final agreement; underlines, in particular, the importance of providing for a comprehensive transitional justice mechanism and the reform of the security apparatus, as well as excluding any amnesty provisions;