Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIMP
Accord de Viña del Mar
Déclaration de Viña del Mar
GATS Mar
Plan d'action de Viña del Mar

Vertaling van "accord de viña del mar " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Plan d'action de Viña del Mar

Plan of Action of Viña del Mar [ Viña del Mar Plan of Action ]


Déclaration de Viña del Mar

Declaration of Viña del Mar [ Viña del Mar Declaration ]


Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune

Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy


Protocole du 23 mars 1973 portant nouvelle reconduction de l'Accord international sur l'huile d'olive, 1963, avec amendements audit Accord

Protocol of 23 March 1973 further extending the International Olive Oil Agreement, 1963, with amendments


Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission

Agreement of 5 March 1973 amending the Agreement of the Representatives of the Governments of the Member States meeting in Council, of 28 May 1969, concerning Standstill and Information for the Commission


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les services de transport maritime [ GATS Mar ]

General Agreement on Trade in Services-Annex on Negotiations on Maritime Transport Services [ GATS Mar ]


Accord du 15 mars 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant l'entraide judiciaire en matière pénale

Agreement between the Swiss Federal Council and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China concerning mutual legal assistance in criminal matters


Accord intercantonal du 25 novembre 1994/15 mars 2001 sur les marchés publics [ AIMP ]

Inter-Cantonal Agreement of 25 November 1994/15 March 2001 on Public Procurement [ ICAPP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L'accès du Parlement européen aux informations classifiées de l'UE traitées par Europol ou par son intermédiaire est conforme à l'accord interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant d'autres questions que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune et aux règles visées à l'article 67, paragraphe 2, du présent règlement.

2. Access by the European Parliament to EU classified information processed by or through Europol shall be consistent with the Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and the handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy , and shall comply with the rules referred to in Article 67(2) of this Regulation.


Accord interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune

Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014Y0401(01) - EN - Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune // ACCORD INTERINSTITUTIONNEL // du 12 mars 2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014Y0401(01) - EN - Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy // INTERINSTITUTIONAL AGREEMENT


Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune

Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accord interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune

Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy.


L’incompatibilité porte, d’une part, sur les sommes non payées conformément à l’accord jusqu’au 18 mars 1999 et, d’autre part, sur le reliquat de l’aide à partir de cette date.

The incompatibility affects, firstly, the sums not paid under the agreement by 18 March 1999 and, secondly, the remainder of the aid from that date.


Sous réserve de son éventuelle conclusion à une date ultérieure, l’accord paraphé le 4 mars 2004 a été signé le 21 juin 2005, son application étant provisoire à partir de la date de sa signature.

Subject to possible conclusion at a later date, the Agreement initialled on 4 March 2004 was signed on 21 June 2005, with a provisional application upon its signature.


C'est avec cet aspect à l'esprit que la Commission a présenté une proposition de règlement sur le brevet communautaire [12], qui, après avoir fait l'objet d'un avis du Parlement européen, est actuellement débattue au Conseil, qui est parvenu à un accord politique le 3 mars 2003.

With this in mind, the Commission has submitted a proposal for a Regulation on the Community Patent, [12] which, after receiving the opinion of the European Parliament, is being discussed in the Council, where, on 3 March 2003, a political agreement has been reached.


- résoudre les difficultés restantes après l'accord politique du 3 mars 2003, et adopter le règlement sur le brevet communautaire en 2004,

- to resolve the remaining difficulties following the political agreement of 3 March 2003, and to adopt the Community Patent Regulation in 2004,


78. AUTRICHE-ROYAUME-UNI a) Article 18 paragraphes 1 et 2 de l'accord du 10 novembre 1980 portant application de la convention sur la sécurité sociale du 22 juillet 1980 modifié par l'accord additionnel du 26 mars 1986 en ce qui concerne les personnes qui ne peuvent bénéficier des dispositions du titre III chapitre 1er du règlement.

78. AUSTRIA-UNITED KINGDOM (a) Article 18 (1) and (2) of the Arrangement of 10 November 1980 for the implementation of the Convention on Social Security of 22 July 1980 as amended by the supplementary Arrangement of 26 March 1986 with regard to persons who cannot claim treatment under Chapter 1 of Title III of the Regulation.




Anderen hebben gezocht naar : accord de viña del mar     déclaration de viña del mar     gats mar     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord de viña del mar ->

Date index: 2023-09-11
w