Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Consentement accordé pour l'autopsie
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Traité international
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

Vertaling van "accord avec monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]








accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]


consentement accordé pour l'autopsie

Consent for autopsy given


Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà pourquoi, Monsieur le Président, nous voulons un accord.

That is why we want an agreement.


D'accord, merci, monsieur Corbett, madame O'Brien et monsieur Bard.

Okay, thank you, Mr. Corbett, Ms. O'Brien, and Mr. Bard.


Monsieur le Président, nous sommes d'accord avec Theresa May lorsqu'elle appelle, dans un discours récent, à un "bold and ambitious Free Trade Agreement".

We agree with Theresa May when she recently called for a "bold and ambitious free-trade agreement".


Nous espérons que d’ici à l’année prochaine, le travail préparatoire et les discussions du groupe d’experts créé par le Conseil et la Commission, en accord avec Monsieur Maystadt, qui visent à envisager l’avenir du mandat externe de la BEI ainsi que l’analyse stratégique de la BERD et qui auront également lieu au début du prochain mandat de ce Parlement et de la prochaine Commission, nous permettront, à une période plus calme qu’actuellement du point de vue de la situation économique, de continuer à utiliser leur savoir-faire, leurs facilités de crédit, leurs ressources financières, leurs ressources humaines et leur expérience afin de fa ...[+++]

We hope that, between now and next year, the groundwork and discussions of the group of experts set up by the Council and the Commission, in agreement with Mr Maystadt, to consider the future of the EIB’s external mandate, and also the strategic review of the EBRD, which will also take place at the beginning of the next term of this Parliament and the next Commission, will allow us, at a calmer time than currently in terms of the economic situation, to continue using their know-how, lending facilities, financial resources, human resources and experience to assist the policies that we all agree must be the ones to guide the future directi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je suis d’accord avec Monsieur le Commissaire Špidla: nous sommes confrontés à des actes politiques et à des événements d’une gravité sans précédent.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I agree with Commissioner Špidla: we are facing political acts and events of unprecedented gravity.


– Monsieur le Président, permettez-moi de dire à quel point je suis d’accord avec Monsieur Brok et à quel point je ne suis pas d’accord avec Monsieur Bushill-Matthews, mais j’y reviendrai dans quelques instants.

– Mr President, let me say how much I agree with Mr Brok and how much I disagree with Mr Bushill-Matthews, but I will come to that in a moment.


Un grand nombre de personnes ont appelé à un accord-cadre, Monsieur le Président, et je pense que cette solution représente la voie à suivre.

Many people have called for a framework agreement, Mr President, which I think is the right way to go.


Après l'expiration de l'accord précédent, Monsieur le Commissaire, il y a eu un amarrage qui a duré sept mois, auxquels il a fallu ajouter les arrêts biologiques naturels et d'autres arrêts bien moins biologiques et plus arbitraires, imposés par l'administration marocaine à une Commission européenne qui n'a pas su défendre les intérêts de ses citoyens, comme le prouvent les nombreux arraisonnements injustifiés et certains même en dehors de la zone économique exclusive marocaine.

After the expiry of the previous agreement, Commissioner, there was a halt which lasted seven months, to which we have to add the natural biological stoppages and other bans which were not so much biological as arbitrary, imposed by the Moroccan Administration on a European Commission which was not able to defend the interests of its people, which was illustrated by the numerous unjustified seizures including some which were outside the Moroccan exclusive economic zone.


De plus, en accord avec Monsieur Bernini, Ministre des Transports italien, assumant la présidence du Conseil, Monsieur Van Miert a proposé de réunir à bref délai toutes les parties intéressées à Bruxelles.

Mr Van Miert also proposed - with the agreement of Mr Bernini, the Italian Minister for Transport, now holding the Council Presidency, to call all the interested parties to a meeting in Brussels in the near future.


M. Sinclair Stevens: Monsieur le président, je suis d'accord avec monsieur Pillitteri.

Mr. Sinclair Stevens: Mr. Chairman, in answer to Mr. Pillitteri, I would certainly agree with him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord avec monsieur ->

Date index: 2024-04-17
w