Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accord
Accord SALT I
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord intérimaire SALT I
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Appliquer des accords de licence
Approuver
Appuyer
Consentement accordé au don d'organes
Consentement accordé pour l'autopsie
Consentement accordé à l'anesthésie
Consentir
Convenir
Convenir de
Convenir à
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Donner son accord
Faire droit à
Faire sienne
Mettre en place des accords de licence
Partager l'opinion
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Reconnaître
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Tomber d'accord sur
Traité international
être d'accord pour

Traduction de «accord avec gazprom » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]


consentement accordé au don d'organes

Consent to donate organs given


consentement accordé à l'anesthésie

Anesthetic consent


consentement accordé pour l'autopsie

Consent for autopsy given


accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire SALT I | Accord SALT I

Interim Agreement Between The United States of America and The Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures With Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Interim Agreement between the USA and the USSR on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT I agreement [Abbr.] | SALT I Interim Agreement [Abbr.]


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

pay agreement


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

prepare licence agreements | prepare license agreements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- un défaut d'approvisionnement direct de Naftogaz par Gazprom: il semble que Naftogaz et Gazprom n'aient pas réussi à s'accorder sur les conditions d'importation de gaz naturel en dépit de la décision de la Cour d'arbitrage de Stockholm, ce qui a conduit au refus de la livraison de gaz naturel même pour les volumes déjà payés par Naftogaz;

- Lack of direct supply from Gazprom to Naftogaz: it seems that Naftogaz and Gazprom have not managed to agree on the import terms of natural gas despite the decision of the Stockholm Arbitration Tribunal, which led to the refusal of the delivery of natural gas even for volumes pre-paid by Naftogaz;


Gazprom impose des restrictions territoriales dans ses accords de fourniture avec les grossistes et avec certains clients industriels dans les pays énumérés ci-dessus.

Gazprom imposes territorial restrictions in its supply agreements with wholesalers and with some industrial customers in above countries.


19. souligne l'importance de la sécurité énergétique en Ukraine; se félicite de l'accord conclu entre l'Union européenne, la Russie et l'Ukraine sous la direction de l'ancien commissaire européen à l'énergie, Günther Oettinger, sur le paquet "Hiver" qui devrait permettre de garantir la livraison de gaz par la Russie jusqu'en mars 2015; condamne la déclaration du ministre russe de l'énergie, Alexander Novak, selon lequel l'accord trilatéral n'est pas de nature contraignante, et invite la Fédération de Russie à continuer à coopérer en faisant preuve de bonne foi; invite les autorités ukrainiennes à accroître l'efficacité énergétique du ...[+++]

19. Stresses the importance of energy security in Ukraine; welcomes the agreement between the EU, Russia and Ukraine under the leadership of the former EU Energy Commissioner Günther Oettinger on the winter package to secure gas delivery from Russia until March 2015; condemns the statement by the Russian Energy Minister, Aleksander Novak, saying that the trilateral agreement is not of binding nature, and calls upon the Russian Federation to further cooperate in a spirit of good faith; calls on the Ukrainian authorities to increase Ukraine’s energy efficiency in order to make the best use of its resources; calls on the EU to pursue a genuine Common External Energy Policy as well as the creation of a European Energy Union; encourages the ...[+++]


9. espère qu'un accord instaurant un mécanisme d'alerte précoce sur la sécurité énergétique et couvrant la notification, la consultation et la mise en œuvre de cet accord sera signé entre l'Union européenne et la Russie, et invite le Conseil et la Commission à collaborer avec les autorités russes, Gazprom, les autorités ukrainiennes et l'entreprise Naftogaz Ukraine pour éviter que les ruptures d'approvisionnement qui se sont produites ces dernières ann ...[+++]

9. Looks forward to the signing of an agreement on the establishment of an early-warning mechanism on energy security between the European Union and Russia to cover notification, consultation and implementation and calls on the Council and the Commission to work with the Russian authorities and Gazprom and the Ukrainian authorities and Naftohaz Ukrainy in order to avoid any repetition of the delivery cuts that have occurred over the l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. espère qu'un accord instaurant un mécanisme d'alerte précoce sur la sécurité énergétique et couvrant la notification, la consultation et la mise en œuvre de cet accord sera signé entre l'Union européenne et la Russie, et invite la Présidence suédoise et la Commission à collaborer avec les autorités russes, Gazprom, les autorités ukrainiennes et l'entreprise Naftogaz Ukrainy pour éviter que les ruptures d'approvisionnement qui se sont produites ces d ...[+++]

7. Looks forward to the signing between the European Union and Russia of an agreement on the establishment of an early-warning mechanism on energy security covering notification, consultation and implementation, and calls on the Swedish Presidency and on the Commission to work with the Russian authorities, Gazprom, the Ukrainian authorities and Naftohaz Ukrainy in order to avoid any repetition of the supply shut-offs that have occurred in recent ...[+++]


11. espère qu'un accord instaurant un mécanisme d'alerte précoce sur la sécurité énergétique et couvrant la notification, la consultation et la mise en œuvre de cet accord sera signé entre l'Union européenne et la Russie, et invite la Présidence suédoise et la Commission à collaborer avec les autorités russes, Gazprom, les autorités ukrainiennes et l'entreprise Naftogaz Ukrainy pour éviter que les ruptures d'approvisionnement qui se sont produites ces ...[+++]

11. Looks forward to the signing between the European Union and Russia of an agreement on the establishment of an early-warning mechanism on energy security to cover notification, consultation and implementation, and calls on the Swedish Presidency and on the Commission to work with the Russian authorities, Gazprom, the Ukrainian authorities and Naftohaz Ukrainy in order to avoid any repetition of the supply shut-offs that have occurred in recent ...[+++]


7. espère qu'un accord instaurant un mécanisme d'alerte précoce sur la sécurité énergétique et couvrant la notification, la consultation et la mise en œuvre de cet accord sera signé entre l'UE et la Russie, et invite la Présidence suédoise et la Commission à collaborer avec les autorités russes, Gazprom, les autorités ukrainiennes et l'entreprise Naftogaz Ukrainy pour éviter que se reproduisent les ruptures d'approvisionnement qui se sont produites ces ...[+++]

7. Looks forward to the signing between the European Union and Russia of an agreement on the establishment of an early-warning mechanism on energy security covering notification, consultation and implementation, and calls on the Swedish Presidency and on the Commission to work with the Russian authorities, Gazprom, the Ukrainian authorities and Naftohaz Ukrainy in order to avoid any repetition of the supply shut-offs that have occurred in recent ...[+++]


annuler le considérant 89, sous a), troisième phrase, de la décision de la Commission C(2009) 4694 du 12 juin 2009, dans la mesure où celui-ci prévoit que les réservations de la requérante et de Gazprom doivent être considérées de manière cumulée et qu’elles ne peuvent, prises ensemble, excéder 50 % tant que ces deux sociétés seront liées par des accords de fourniture de gaz à long terme et substantiels;

Declare invalid the third sentence of Point 89(a) of Commission Decision C(2009) 4694 of 12 June 2009, insofar as it finds that the applicant and Gazprom — to be considered for this purpose jointly — may together account for no more than 50 % of capacity as long as substantial long-term gas supply agreements exist between them;


Ils pensent néanmoins que Gazprom et les importateurs concernés, essentiellement deux sociétés implantées en Allemagne et en Autriche, parviendront bientôt à un accord avec Gazprom, en vue de supprimer les clauses contestées.

But they are confident that Gazprom and the importers concerned, most prominently two companies in Germany and Austria, will soon find an agreement with Gazprom leading to the deletion of the contested clauses.


Ruhrgas et Gazprom ont également éliminé les clauses du «client le plus favorisé» dans leurs accords, qui obligeaient Gazprom à proposer à Ruhrgas des conditions similaires à celles qu'elle aurait offertes aux concurrents de Ruhrgas en Allemagne.

Ruhrgas and Gazprom have also deleted “most favoured customer” clauses from their agreements that obliged Gazprom to offer similar conditions to Ruhrgas as it would have offered to Ruhrgas’s competitors in Germany.


w