Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord aux dispositions très exigeantes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord relatif aux dispositions provisoires devant être prises à l'égard des réfugiés et personnes déplacées

Agreement on Interim Measures to be taken in respect of Refugees and Displaced Persons


Projet d'accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérie

Draft Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks


Accord aux fins de l'Application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-

Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. invite la Commission à tenir compte du fait qu'étant donné la taille et la portée de l'économie transatlantique, les répercussions du PTCI dépasseront largement les relations bilatérales et auront certainement une incidence sur les pays en développement, dans la mesure où cet accord commercial de très grande ampleur est susceptible de redéfinir les règles du commerce mondial et d'établir de nouvelles normes; demande à la Commission de commander une analyse indépendante de l'incidence du partenariat transatlantique sur les pays en développement ainsi que sur les futurs objectifs de développement durable, dès lor ...[+++]

2. Asks the Commission to bear in mind that, given the size and scope of the transatlantic economy, the implications of TTIP will go far beyond the bilateral relationships and will undoubtedly impact on developing countries, as this mega-trade deal is likely to shape global trade rules and set new standards; requests the Commission to commission an independent study of TTIP’s impact on developing countries and on the future sustainable development goals, once the provisions of TTIP are clearer, as the wording of the negotiating mandate is so general that the possible spillover effect on developing countries is still difficult to predict ...[+++]


Vous pourriez éventuellement adopter certaines des dispositions que nous contestons, les dispositions moins exigeantes en ce qui concerne la preuve, le résumé par la poursuite, etc., comme étant celles qu'il conviendrait d'appliquer aux tribunaux internationaux et réédicter finalement l'article 13 de l'actuelle loi pour préciser que l'audience doit s'approcher le plus possible de l'audience préliminaire.

You could, potentially, adopt some of the provisions we take issue with, the lower evidentiary provisions, the summary by the prosecution, etc., as being the provisions that would be appropriate for the international tribunal and basically re-enact section 13 of the present act that the hearing is to be, as nearly as possible, a preliminary hearing.


Nous exigeons des obligations plus contraignantes dans l'accord et nous recherchons un mécanisme transparent et musclé de résolution de différends accompagné de sanctions pécuniaires en cas de non-respect de ces obligations. Ce serait un accord aux dispositions très exigeantes.

We are raising the bar with regard to the core obligation in the agreement and also providing for an open and robust dispute resolution mechanism with financial penalties if obligations are not respected.


J’invite instamment la Commission à être très ambitieuse et très exigeante en ce qui concerne la coopération internationale, afin que soit conclu un accord international sur les paradis fiscaux et l’échange automatique d’informations.

I urge the Commission to be very ambitious and very strong concerning international cooperation in order to have an international agreement on tax havens and automatic exchange of information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous constatons donc que la disposition actuelle concernant la clause de la dernière chance est très exigeante et rigoureuse pour ce qui est des critères qu'elle impose à la personne qui s'apprête à se soumettre aux diverses révisions judiciaires avant de se présenter devant la Commission nationale des libérations conditionnelles.

So I think we can see that the existing provision on the faint-hope clause is a very onerous one and rigorous in the tests that a person must establish in going through various judicial reviews and finally to the National Parole Board.


Si le mandat de négociation comporte des dispositions très claires en matière de protection des données, je reste convaincu que, dans cette matière sensible, seul un véritable accord transatlantique, et pas seulement la définition de douze principes, un véritable accord transatlantique, idéalement, à mes yeux, chapeauté par une autorité commune de protection des données, est de nature à répondre aux ...[+++]

Although the negotiating mandate lays down very clear rules on data protection, I still believe that, on this sensitive issue, only a truly transatlantic agreement, and not just the setting of 12 principles, a truly transatlantic agreement, ideally, in my view, overseen by a joint data protection authority, can meet the requirements of both parties, and ours in particular.


Dès lors, tout ce qui va dans le sens d’une meilleure protection doit être accueilli favorablement et, une fois encore, des dispositions très importantes nous sont proposées, que je soutiens. Un centre de contrôle national pour la sécurité en mer, une formation accrue du personnel, sans oublier l’équipement adéquat des ports, autant de mesures que nous avons réclamées maintes fois dans cette enceinte: voilà qui me paraît important, même si je suis d’accord ...[+++]

Everything that contributes to better protection must, therefore, be welcomed and, once again, very important arrangements are being proposed to us, which I support: a national monitoring centre for security at sea and increased staff training, not forgetting the adequate equipping of ports – so many measures for which we have called many times in this House. That is what I think is important, even if I agree with my fellow MEPs in asking for these arrangements to be applied in a balanced and harmonious way, without compromising the actual activity of the ports.


1. regrette que les accords d´association et de stabilisation déjà conclus, avec la Croatie et la FYROM, contiennent une disposition très générale sur l´égalité des chances entre les femmes et les hommes; pour cela, elle demande à la Commission, lors des prochaines négociations avec les autres pays concernés, de prévoir la participation des femmes à tous les stades de cette procédure et à tous les niveaux; demande aussi à la Commission d' incorporer dans les accords des dispositions ...[+++]

1. Regrets that the association and stabilisation agreements already concluded with Croatia and the FYROM contain a very general provision on equal opportunities for men and women; calls on the Commission therefore, at the forthcoming negotiations with the other countries concerned, to provide for participation by women at every stage of the procedure and at all levels; calls also on the Commission to incorporate in the agreements more specific, effective provisions and to define objectives with regard to women’s rights and improving the situation of women;


Le projet de loi S-14 permettrait à Santé Canada de fournir ce genre d'information aux parents, instituteurs, bonnes d'enfants, gardiennes et toute autre personne au Canada qui doit s'acquitter de la responsabilité très lourde et très exigeante qui consiste à s'occuper d'enfants.

Bill S-14 would allow Health Canada to bring that kind of information to parents, teachers, nannies, baby-sitters, and anyone else anywhere in Canada who faces the very real and demanding, and often trying, responsibility of caring for children.


Tout comme les générations précédentes, la nouvelle génération est exigeante, même très exigeante en ce qui a trait aux répercussions environnementales et au prix de l'électricité.

They are a little bit more demanding, or a lot more demanding in terms of environmental impacts of electricity and also the price of electricity, just like previous generations.




D'autres ont cherché : accord aux dispositions très exigeantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord aux dispositions très exigeantes ->

Date index: 2023-01-21
w