Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déchets déjà recyclés
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "accomplit déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]




préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bref, en travaillant avec le Groupe de travail sur la gestion des lieux contaminés, Travaux publics et services gouvernementaux au Canada peut, à titre de principal ministère gardien et fournisseur des services, accomplir beaucoup pour aider le gouvernement fédéral à gérer la dépollution des lieux contaminés. Il accomplit déjà beaucoup à cet égard et il continuera de le faire.

In short, by working with the Contaminated Sites Management Working Group, there is much that we can, will do and indeed are already doing, as a key custodian and service provider to facilitate progress by the Federal Government towards meeting its contaminated sites management responsibilities.


Il accomplit déjà un travail dans le cadre d’un certain nombre de mandats, mais il est trop tôt pour décider si des améliorations s’imposent.

The IWCFC is now up and running. It is delivering work on a certain number of mandates.


On peut cependant déjà dire qu’il accomplit un travail significatif et important.

It can already be said, however, that it does a lot of meaningful and important work.


Un collègue m’a dit ce matin que la Commission, qui accomplit déjà du très bon travail avec l’OMC, pourrait très bien s’impliquer encore davantage par sa présence dans ses comités.

This morning, a colleague told me that the Commission, which already works very well with the WTO, could well become even more involved in it in terms of its presence on its committees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport semble ignorer le travail difficile qu'accomplit le gouvernement afghan dans le cadre de sa stratégie nationale antidrogue à long terme, et qui produit déjà des résultats en réduisant le nombre de provinces concernées par la culture du pavot.

The report seems to ignore the hard work being done by the Afghanistan Government through their long term National Drug Control Strategy, and which has led to progress in cutting the number of provinces that harvest opium poppies.


Étant donné que les pouvoirs législatifs des articles 16 et 17, y compris celui-ci, sont tous sujets à des codes que la collectivité doit élaborer, il semble que la Loi sur la gouvernance des premières nations accomplit déjà l'objectif de ce sous-amendement.

Since that law-making authority in clauses 16 and 17, including this one, are all subject to the codes to be developed by the community, it would appear that the First Nations Governance Act already accomplishes the intent of the subamendment.


Le Conseil de ministres a déjà commencé à travailler sur une commission ad hoc, comme son représentant, M. Nicolaï, nous l’a dit, et nous avons institué au Parlement européen une commission temporaire que j’ai l’honneur de présider, qui a déjà présenté toute une série de documents et au sein de laquelle notre rapporteur, M. Böge, accomplit un travail remarquable afin de rendre la position du Parlement cohérente.

The Council of Ministers has already begun working on an ad hoc committee, as its representative, Mr Nicolaï, has told us, and we in the European Parliament have created a temporary committee, which it is my honour to chair, which has already produced a series of documents and within which our rapporteur, Mr Böge, is doing very considerable work on making Parliament's position coherent.


Dès lors, l'Organisation mondiale de la santé, qui existe déjà et qui accomplit déjà un tel travail, devrait s'avérer appropriée et peut protéger tous nos intérêts.

Therefore the World Health Organisation, which is already in existence and is doing just such work, should be adequate for this purpose and can protect all of our interests.


D'autres compagnies ont fait différentes choses et je pense que notre comité ne devrait pas forcément vanter les mérites d'une seule compagnie, mais parler des compagnies japonaises, américaines et canadiennes et reconnaître qu'on accomplit déjà beaucoup de choses pour réduire la pollution et protéger l'environnement, comme dans la production de pétrole ou de gaz naturel.

There are other engines that have done different things and I think we should, as a committee, reward not necessarily the company, but you can go from one company to another, Japanese, there is American, there is Canadian, and take note of the fact that they are doing an awful lot already to change pollution, to change the environment, and there are other companies in other areas, whether it is oil production or natural gas.


Que le gouvernement fédéral veuille investir plus d'argent dans l'aide aux étudiants alors que Québec accomplit déjà un travail fort valable dans ce domaine et que, par ailleurs, le secteur de l'enseignement postsecondaire a été gravement handicapé par la réduction des paiements de transfert fédéraux aux provinces, cela est nettement contradictoire et incohérent.

The fact that the federal government wants to invest more money in student aid, whereas Quebec has been doing a very good job in this field and the post-secondary education sector has moreover been seriously handicapped by reductions in federal transfer payments to the provinces is clearly contradictory and incoherent.


w