Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplissement d'un acte délictueux
Accomplissement d'un connaissement
Accomplissement de soi
Accomplissement habituel d'un mets
Accomplissement habituel d'un plat principal
Accomplissement personnel
Achèvement de d'une infraction
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
épuisement d'un acte
épuisement d'une infraction

Traduction de «accomplissements que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


accomplissement habituel d'un plat principal [ accomplissement habituel d'un mets ]

usual trimmings


accomplissement de soi [ accomplissement personnel ]

self-fulfillment [ personal fulfillment | self-fulfilment | personal fulfilment ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


accomplissement d'un connaissement

accomplishment of a bill of lading


achèvement de d'une infraction | accomplissement d'un acte délictueux | épuisement d'un acte | épuisement d'une infraction

end of an offence | end of an act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que l'Union européenne soit parvenue, tout au long de cette période de crise, à ouvrir, à consolider et à unir, à l'échelle du continent, presque toute l'Europe autour des valeurs de paix, de liberté et de justice est, selon moi, un accomplissement formidable que nous devons garder en mémoire et dont nous ne devons pas avoir honte, comme cela semble être le cas pour certains.

The fact that the European Union was able, during all this crisis, to open, to consolidate and to unite on a continental scale almost all of Europe around the values of peace, of freedom and of justice, I think it is a great thing we should commemorate and not to be ashamed of, as some seem to be.


Si notre loi se donne pour but d'aider les gens à avoir des enfants, nous devrions peut-être envisager de faire en sorte que les embryons créés dans ce but accomplissent leur destinée ou ne dépassent pas le stade auquel des millions d'entre eux disparaissent—autrement dit, qu'ils accomplissent ou non leur destinée.

If the purpose of our legislation is to help people produce babies, then perhaps we should look at making sure that the embryos created for this purpose either fulfil their destiny or they would pass the way many millions go—that is, they either fulfil their destiny or they don't.


Les débats se poursuivront et nous devons maintenant nous intéresser au rôle que la législation actualisée pourrait jouer dans l'accomplissement de nouveaux progrès».

The debates will continue and we now need to look at the role updated legislation could play in delivering further progress".


Mme Wallström, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré: "Pour être sûr que l'UE est dans la bonne voie quant à l'accomplissement de l'objectif que lui fixe le protocole de Kyoto et à la réduction convenue des émissions de gaz à effet de serre, nous devons nous doter d'un système plus efficace qui permette de vérifier les évolutions en matière d'émissions.

Environment Commissioner Wallström said : "To ensure that the EU is on track to meet its Kyoto target and deliver the agreed reduction of greenhouse gas emissions, we need a more effective system to check emissions trends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes au début d'un hiver froid, mais une fois cet hiver passé, comme nous le savons, vient le printemps, un printemps durant lequel les abeilles ressortent, accomplissent leur activité de pollinisation, ce qui nous permettra de connaître un paysage florissant.

A cold winter is just beginning, but when it is over we know that spring will arrive, that the bees will again fly off to provide their pollination services and we shall again enjoy a blooming landscape.


Bien que nous soyons conscients que les petites entreprises auront peut-être des difficultés à appliquer la directive, nous pensons qu’il s’agit d’un accomplissement important pour l’égalité entre hommes et femmes.

Although we are aware that small companies may have problems complying with this directive, we believe that it is an important achievement for equality between men and women.


Le pas que nous accomplissions aujourd'hui n'est que le premier d'une longue route.

The step which we are taking today is just one step on the long road ahead.


On constate, dans la population, une frustration diffuse, mais également une méconnaissance du droit communautaire. Nous souhaitons inviter le Parlement européen ainsi que les autres institutions communautaires à ne pas reculer devant les petits travaux pénibles, à travailler avec précision, à consacrer le temps et le personnel nécessaires à l'accomplissement des tâches.

There, frustration with, but also alienation from, European law becomes apparent from time to time, and we should like to urge Parliament, but also the other Community institutions, not to shy away from paying painstaking attention to detail here, to work with precision, and also to make the necessary time and staff available to do this.


Il faut que nous accomplissions des progrès en matière de taxation de l'énergie en Europe. Cette dernière a subi un blocage total jusqu'à présent à cause du principe de l'unanimité.

It is important to take a step forward on the European energy taxation front, such progress having been blocked hitherto by the unanimity principle.


Nous soutenons pleinement les efforts des Tribunaux internationaux en vue de poursuivre et de juger les personnes accusées de graves violations des droits de l'homme dans l'ex-Yougoslavie et au Rwanda et nous nous engageons à mettre à la disposition des Tribunaux des ressources appropriées pour l'accomplissement de leurs missions.

We support fully the efforts of the International Tribunals aimed at the prosecution and trial of persons indicted for serious violations of human rights in the Former Yugoslavia and in Rwanda and commit ourselves to making available to the Tribunals adequate resources for the fulfillment of their mandates.


w