Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplissement de soi
Accomplissement habituel d'un mets
Accomplissement habituel d'un plat principal
Accomplissement personnel
Acronym
Au cours de l'accomplissement de ses fonctions
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
Juridiction communautaire

Vertaling van "accomplissements au cours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au cours de l'accomplissement de ses fonctions

within the scope of his employment


accomplissement habituel d'un plat principal [ accomplissement habituel d'un mets ]

usual trimmings


accomplissement de soi [ accomplissement personnel ]

self-fulfillment [ personal fulfillment | self-fulfilment | personal fulfilment ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

bailiff | trial consultant | court jury coordinator | jury consultant


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

teaching assistant in universities | university teaching aide | higher education teaching assistant | university teaching assistant


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


dresser un bilan en cours de traitement

assess patients while they are on treatment | review patients on radiotherapy treatment | perform 'on treatment' reviews | perform on-treatment review
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Pour l’application du présent article, travaille à temps plein le salarié dont le contrat prévoit l’accomplissement, au cours de l’année, de la totalité ou de la quasi-totalité du nombre d’heures normal prévu pour sa catégorie professionnelle.

(2) In this section, “full-time basis” means, in relation to an employee of a particular class, engaged to work throughout the year all or substantially all of the normally scheduled hours of work established for persons in that class of employees.


Nos accomplissements au cours des cinq dernières années montrent que nous sommes décidés à faire en sorte que nos militaires des Forces canadiennes, nos vétérans et leurs familles aient le soutien dont ils ont besoin lorsqu'ils en ont besoin, et qu'ils obtiennent les soins voulus au bon moment.

Our accomplishments over the last five years show that we have decided to ensure that the members of our Canadian Forces, our veterans and their families have the support they need when they need it, and get the care they need at the proper time.


À la suite d'un récent arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne (5), il convient de clarifier que les dérogations relatives aux accords de coopération entre la BCE et les banques centrales nationales (BCN) et aux accords de coopération entre la BCE et d’autres institutions et organes de l’Union, des organisations internationales ou des organismes gouvernementaux ne visent pas seulement la coopération pour l’accomplissement de missions de service public, mais également les services auxiliaires nécessaires à l’accomplissement d ...[+++]

Following a recent judgment of the Court of Justice of the European Union (5), it is necessary to clarify that the exemptions for cooperation agreements between the ECB and national central banks (NCBs) and cooperation agreements between the ECB and other Union institutions and bodies, international organisations or government agencies not only cover cooperation in the fulfilment of public tasks, but also auxiliary services for the fulfilment of public tasks.


Si la législation d'un État membre subordonne la reconnaissance du droit à une prestation à l'accomplissement d'une période d'assurance minimale au cours d'une période déterminée précédant la survenance du fait assuré (période de référence) et dispose que les périodes au cours desquelles des prestations ont été servies au titre de la législation de cet État membre ou les périodes consacrées à l'éducation des enfants sur le territoire de cet État membre prolongent cette période de référence, les périodes au cours desquelles des pension ...[+++]

If the legislation of a Member State subordinates recognition of entitlement to a benefit to the completion of a minimum period of insurance during a determined period preceding the contingency insured against (reference period) and lays down that periods during which benefits were paid under the legislation of that Member State or periods devoted to child-rearing in the territory of that Member State shall extend this reference period, the periods during which invalidity or old age pensions or sickness, unemployment, industrial accidents at work or occupational disease benefits were paid under the legislation of another Member State and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la Cour a engagé une réforme interne de son organisation et de sa structure visant à rendre l'institution plus efficace dans l'accomplissement de sa mission et à renforcer la flexibilité et l'efficience d'un collège de 25 membres.

In addition, the Court has undertaken an internal reform of its organisation and structure in order to make the institution more effective in the performance of its duties and to make a Court of 25 Members more flexible and efficient.


Il s'agit de la reconduction du précédent Accord de 1999 dont plusieurs dispositions ont cependant été amendées en vue d'améliorer la qualité opérationnelle de l'accès de la Cour aux informations nécessaires à l'accomplissement de sa mission.

This is the renewal of the previous Agreement dating from 1999, several provisions of which were amended with a view to improving the access by the Court to the information necessary for the achievement of its mission.


Elles bénéficient, aux yeux de la Cour, d'un droit exclusif ou spécial en raison de la protection qui leur est accordée pour l'accomplissement du transport (urgent et non urgent) des malades, ce qui est de nature à affecter la capacité des autres entreprises à exercer cette activité économique.

In the view of the Court, they enjoy a special or exclusive right owing to the protection granted to them for transporting patients (in emergency and non-emergency cases), which is likely to affect the capacity of other undertakings to carry out this economic activity.


A moins que la Cour ne décide d'impartir aux parties un délai pour présenter des observations écrites, le président fixe la date d'ouverture de la procédure orale après l'accomplissement des mesures d'instruction.

Unless the Court prescribes a period within which the parties may lodge written observations, the President shall fix the date for the opening of the oral procedure after the preparatory inquiry has been completed.


Ces indemnités sont payées par la caisse de la Cour aux témoins et experts après l'accomplissement de leurs devoirs ou de leur mission.

The cashier of the Court shall pay witnesses and experts their compensation or fees after they have carried out their respective duties or tasks.


Si la législation d'un État membre subordonne la reconnaissance du droit à une prestation à l'accomplissement d'une période d'assurance minimale au cours d'une période déterminée précédant la survenance du fait assuré ( période de référence ) et dispose que les périodes au cours desquelles des prestations ont été servies au titre de la législation de cet État membre ou les périodes consacrées à l'éducation des enfants sur le territoire de cet État membre prolongent cette période de référence, les périodes au cours desquelles des pensi ...[+++]

Where, under the legislation of a Member State, recognition of entitlement to a benefit is conditional upon completion of a minimum period of insurance during a specific period preceding the contingency insured against (reference period) and where the aforementioned legislation provides that the periods during which the benefits have been granted under the legislation of that Member State or periods devoted to the upbringing of children in the territory of that Member State shall give rise to prolongation of the reference period, periods during which invalidity pensions or old-age pensions or sickness benefits, unemployment benefits or benefits for accidents at work ( ...[+++]


w