Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence d'examen sur les armes légères
Trajectoire optimale accomplie sous contrôle radar
Vous avez trouvé cela sous votre chevet

Traduction de «accompli sous votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légres sous tous ses aspects | Conférence d'examen sur les armes légères

RevCon | Review Conference on the Programme of Action on small arms and light weapons | United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects


trajectoire optimale accomplie sous contrôle radar

optimum radar vector path


Loi confirmant certains actes accomplis pour le sous-ministre du Revenu national pour les douanes et l'accise et modifiant la Loi sur les douanes et la Loi sur les mesures spéciales d'importation

An Act to confirm certain acts or things done on behalf of the Deputy Minister of National Revenue for Customs and Excise and to amend the Customs Act and the Special Import Measures Act


vous avez trouvé cela sous votre chevet

you must have dreamt it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Il serait bon d'organiser un sommet où les ministres ou leurs sous-ministres discuteraient exclusivement de cette question ainsi que du beau travail qu'a accompli votre comité.

It would be nice to have a summit where the ministers or the deputies got together and talked specifically about this issue and the good work of this committee as well.


Premièrement, je tiens à saluer l'important travail accompli par votre comité et son importante contribution sous la forme du rapport de décembre 2006 intitulé Négociations ou affrontements : le Canada a un choix à faire.

First, I wish to acknowledge the important work of this committee and the important contribution that was made through the report from December 2006 entitled Negotiation or Confrontation: It's Canada's Choice.


Sous votre présidence, nous avons accompli beaucoup de travail.

Under your leadership we've accomplished a lot of work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous partageons cet avis et nous saluons également le travail déjà accompli par la sous-commission des droits de l’homme de votre Assemblée.

We share this view, and also welcome the work already done by your House’s sub-committee on human rights.


Merci, Monsieur le Président, et merci, Madame la Commissaire, pour les progrès accomplis sous votre direction.

Thank you for this, Mr President, and thank you, Commissioner, for all the progress we have made under your drive and direction.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous vous présentez ici aujourd’hui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec la satisfaction du devoir accompli et vous méritez les plus sincères félicitations de la part de mon groupe, le groupe du Parti des socialistes européens, pour avoir été capable de franchir ce pas historique sous votre présidence et avec l’aide d ...[+++]

– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, you have come here today, Mr President-in-Office of the Council, with the satisfaction of having done your duty, and you deserve the most sincere congratulations from my group, the Group of the European People’s Party, for having been able to take this historic step under your presidency and with your government, in which I would like to highlight in particular the work of our esteemed former colleague Mr Bertel Haarder.


Nous attendons également plus de transparence au sein du Conseil de ministres, et nous vous demandons que le rapport qui est actuellement rédigé au Conseil apporte aussi des résultats concrets, et qu'un pas important puisse être accompli sous votre présidence pour un accroissement de la transparence dans le Conseil.

We also, though, expect greater transparency in the Council of Ministers and ask of you that the report the Council is now drafting should also lead to real results, making an important step forward towards greater transparency in the Council of Ministers possible under your Presidency.


Sous votre direction, le Parlement européen a accompli un parcours politique et surtout aussi un parcours législatif impressionnants.

Under your guidance, the European Parliament has accomplished an impressive political and legislative career.


Je tiens à souligner le travail accompli par le comité sous sa présidence et la vice-présidence du sénateur Angus et de votre humble serviteur.

I should like also to acknowledge the work of the committee under his leadership when he was chairman and the deputy chairmanship of Senator Angus and myself.




D'autres ont cherché : accompli sous votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompli sous votre ->

Date index: 2022-12-19
w