Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Politique dite du fait accompli
Politique du fait accompli
SAP
SECRET UE
Skieur accompli
Skieuse accomplie
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "accompli par votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


politique du fait accompli [ politique dite du fait accompli ]

policy of the accomplished fact [ policy of the fait accompli ]


skieur accompli [ skieuse accomplie ]

accomplished skier


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien d'autres choses que vous avez accomplies dans votre carrière témoignent de votre désir de servir la population de notre pays.

So much more that you have done in your career shows your dedication to serving the people of this country.


Nous vous remercions de vous être acquitté honorablement de vos responsabilités de Président; vous avez accompli un travail remarquable, pour lequel vous n'avez ménagé ni votre temps ni votre peine, ce dont nous sommes reconnaissants à votre famille.

We thank you for your service as an honourable Speaker, and we thank your family for sharing you with us and for the work you have done so well.


Permettez-moi pour conclure de rappeler combien il est important que les dossiers actuels et ceux qui viendront s'y ajouter d'ici novembre aient accompli l'ensemble du processus législatif d'ici la fin de la législature, ce pour quoi j'espère votre concours.

In closing, I would like to stress how important it is that the current dossiers, and the others still to come between now and November, go through the legislative process before the end of this term, and I am counting on your support.


Tout d'abord, je voudrais mettre en exergue votre rapporteuse, Mme Paulsen, pour les efforts énormes et le travail incessant qu'elle a accomplis au cours de ces mois en vue d'obtenir un accord rapide avec la Commission et le Conseil en matière de mise en œuvre précoce du règlement proposé.

First of all, I would like to single out for particular appreciation your rapporteur, Mrs Paulsen, for her enormous efforts and tireless work over these months in pursuing a rapid agreement with the Commission and the Council towards early implementation of the proposed regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous devons bien sûr de vous remercier, ainsi que votre personnel et le Collège des commissaires pour tout le travail accompli au cours des nombreuses années écoulées afin de faire de ceci une réalité.

Of course we should thank you and your staff and the College of Commissioners now for all the work you have done in the past several years to bring this to a reality.


Sous votre direction, le Parlement européen a accompli un parcours politique et surtout aussi un parcours législatif impressionnants.

Under your guidance, the European Parliament has accomplished an impressive political and legislative career.


Voilà qui mettait pour vous un point final au très gros travail accompli par votre rapporteur, Mme Maij-Weggen, mais aussi, je me permets de le dire, par M. Cashman.

This brought to an end some quite considerable work by Mrs Maij-Weggen, and also, if I may say so, by Mr Cashman.


C'est justement en regardant derrière nous, en regardant les progrès accomplis depuis 1992, Monsieur le Commissaire, que je ne parviens pas à partager votre évaluation ou l'évaluation positive que vous avez donnée du retrait, dans le chef de l'Union, de la résolution présentée en novembre aux Nations unies.

And it is precisely with a view to the past, when I look at the progress made since 1992, Commissioner, that I cannot share your positive reaction to the Union's withdrawal of its support from the resolution presented in November at the United Nations.


Le sénateur Murray: Habituellement, le droit à la vie privée n'est pas forcément en haut de la liste des priorités des membres de votre profession. Cela dit, je crois qu'on s'entend généralement pour dire que votre prédécesseur, également un ancien journaliste, a accompli du bon travail.

Senator Murray: The right of people to their privacy is not necessarily at the top of the list of priorities of people in your profession normally and, that being said, I think it is generally agreed that your predecessor, also a former journalist, did a good job.


Le sénateur Corbin: J'ai écouté votre intervention, sénateur Bosa, ainsi que celle du sénateur Comeau, et je vous félicite tous deux de la teneur de votre rapport et du travail que vous avez accompli à l'étranger.

Senator Corbin: I have listened to both your speech, Senator Bosa, and that of Senator Comeau, and I commend both of you for the contents of the report and the work that you have achieved overseas.


w