Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence d'examen sur les armes légères
Rapport concernant les progrès accomplis

Vertaling van "accompli d’énormes progrès " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légres sous tous ses aspects | Conférence d'examen sur les armes légères

RevCon | Review Conference on the Programme of Action on small arms and light weapons | United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects


rapport concernant les progrès accomplis

progress reporting


Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs de l'année internationale de la femme

World Conference to Review and Evaluate the Objectives of the International Women's Year


Examen et évaluation d'ensemble des progrès accomplis dans l'application de la Stratégie internationale du développement

Over-all Review and Appraisal of Progress in Implementing the International Development Strategy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si des progrès ont été accomplis, le nombre d’élèves qui arrêtent prématurément leurs études reste trop élevé, et des disparités énormes subsistent entre les pays de l’UE, et en leur sein.

Although progress has been made, there are still too many pupils who leave education prematurely, and huge discrepancies remain between and within EU countries.


Je reconnais que les négociateurs ont accompli d’énormes progrès dans les domaines de la sécurité, de la concurrence, de l’accès au marché et de la coopération environnementale.

I acknowledge that negotiators have made huge progress in the areas of security, competition, market access and environmental cooperation.


Ce pays a accompli d’énormes progrès au cours des douze derniers mois: il a réussi à mettre en œuvre des réformes structurelles et économiques et a lutté de manière efficace contre la corruption et le crime organisé.

This country has achieved a lot in the last 12 months, successfully implementing structural and economic reforms, and effectively combating corruption and organised crime.


Même si des progrès ont été accomplis, le nombre d’élèves qui arrêtent prématurément leurs études reste trop élevé, et des disparités énormes subsistent entre les pays de l’UE, et en leur sein.

Although progress has been made, there are still too many pupils who leave education prematurely, and huge discrepancies remain between and within EU countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Turquie a accompli d’énormes progrès ces 2-3 dernières années.

Turkey has made enormous strides over the past two to three years.


D'énormes progrès ont été accomplis dans la constitution en sociétés des entreprises d'État, objectif essentiel du partenariat européen.

Considerable progress has been achieved in the incorporation of publicly-owned enterprises which is a key European Partnership priority.


Alors, disons-le une fois pour toutes : le processus avance bien, et quand nous disons "avance bien", cela signifie qu'il avance bien également pour la Pologne. Ce pays a accompli d'énormes progrès, il n'est donc nul besoin de le mettre dans une autre catégorie que les autres.

This country has made excellent progress, and so there is no need to put Poland in a different category from the others.


Tout en prenant acte des progrès accomplis jusqu'à ce jour et des difficultés énormes rencontrées, les administrations publiques restent néanmoins faibles dans plusieurs pays du fait d'un manque de capacités administratives appropriées, de personnel formé et de moyens budgétaires.

While recognising progress made to date and the enormous difficulties it has entailed, public administrations nevertheless remain weak in several countries, lacking adequate administrative capacity, trained staff and budgets.


Bien que des progrès énormes aient déjà été accomplis et que la majorité de ces pays aient adopté des stratégies anticorruption nationales, la corruption et d'autres formes de criminalité économique restent courantes, comme la Commission le relève dans ses rapports réguliers sur l'évolution des pays candidats à l'adhésion.

Although enormous progress has already been achieved and the majority of these countries have adopted national anti-corruption strategies, corruption, and other economic crimes remain prevalent as highlighted by the Commission in its regular progress reports on accession.


Cinq ans après l'entré en vigueur du traité sur l'interdiction des mines (MBT) (1999), d'énormes progrès ont été accomplis: le nombre de victimes par an est passé de 26 000 à une valeur située entre 15 000 et 20 000; le nombre d'États utilisant des mines a diminué de 19 (en 1997) à 5; plus de 31 millions de mines stockées ont été détruites par les États parties au traité.

Five years after the entry into force of the Mine Ban Treaty (MBT of 1999) (FR) enormous progress has been made: the number of victims has dropped from 26 000 per year to between 15 000 and 20 000; the number of States where landmines are used has fallen from 19 (in 1997) to 5; more than 31 million stockpiled landmines have been destroyed by States party to the Treaty.




Anderen hebben gezocht naar : rapport concernant les progrès accomplis     accompli d’énormes progrès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompli d’énormes progrès ->

Date index: 2021-08-21
w