Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accompli depuis plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dépense par habitant était aussi supérieure à la moyenne à Londres, ce qui traduit là aussi des dépenses d'administration plus élevées en raison du grand nombre de bureaux publics qui y sont implantés, même si des efforts ont été accomplis depuis plusieurs années pour les décentraliser.

Expenditure per head was also above the national average in London, again reflecting in part higher spending on administration because of the large number of government offices located there, though over the years efforts have been made to decentralise these.


À cet égard, nous nous fondons sur le travail accompli depuis plusieurs années.

The foundation has been formed by previous work that has taken place over a number of years.


Depuis, de nombreux progrès ont été accomplis, tout comme plusieurs actions au titre des autres objectifs de la stratégie.

A lot has since been done, together with actions under the other objectives of the strategy.


Il faut également souligner que la stratégie de Lisbonne apparaît, à plusieurs égards, comme le prolongement des réformes structurelles déjà accomplies par ces pays depuis plus de dix ans et comme le catalyseur des efforts encore à accomplir pour atteindre les performances et les standards actuels de l'Union.

A further point to emphasise is that the Lisbon strategy can in some ways be seen as an extension of the structural reforms already accomplished by those countries over a period of ten years and more, and as a catalyst for the work still to be done to attain the current standards and performance of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madame la Présidente, je voudrais féliciter notre rapporteur, Christofer Fjellner, pour l’excellent travail qu’il a accompli depuis plusieurs mois sur ces deux rapports.

– (FR) Madam President, I would like to congratulate our rapporteur, Mr Fjellner, on the excellent work he has been doing for several months on these two reports.


Si je ne m'abuse, vous avez déjà une copie de mon CV. J'attire tout particulièrement votre attention sur le travail que j'accomplis depuis plusieurs années maintenant et qui consiste à former les officiers de l'OTAN, notamment en vue de leur participation au groupe de commandement et d'opérations de soutien de la paix et de stabilisation de la crise, y compris en Afghanistan.

You have my CV before you, I think. I would like to draw your attention in particular to my work over the past several years in training NATO officers, specifically the command group, for peace support and crisis stabilization operations, including for Afghanistan.


À la suite des travaux que nous avons accomplis depuis plusieurs mois, en consultation étroite avec tous les États membres - j’insiste, avec tous les États membres - et pas seulement certains, la Commission a l’intention de proposer au Parlement et au Conseil, au cours du mois de septembre, des initiatives législatives concernant l’harmonisation du crime de terrorisme, l’adoption du mandat de recherche et d’arrêt européen, le remplacement des processus d’extradition par des mécanismes de remise rapide pour certains types de crimes, dont le terrorisme, en donnant ainsi, j’en suis sûr, une juste exécution aux sollicita ...[+++]

Following the work that we have been carrying out over the last few months, in close consultation with all Member States – and I must emphasise, with all Member States and not just with some – the Commission intends to propose to Parliament and to Council, in September, legislative initiatives on harmonising the definition of terrorism, on adopting the European search and arrest warrant and on replacing extradition procedures with rapid handover mechanisms for certain types of crime, including terrorism, thereby, I am sure, fully complying with the requests made in your draft recommendation.


J'aimerais souligner d'une façon spéciale le travail exceptionnel accompli depuis plusieurs années par le Centre d'action bénévole de Montréal-Nord.

I would like to draw special attention to the work the Centre d'action bénévole de Montréal-Nord has been doing for several years now.


Le rapport détaille les progrès tangibles accomplis depuis l'adoption en septembre 1997 de 25 mesures visant à simplifier, rationaliser et décentraliser plusieurs procédures internes de la Commission.

The report details the tangible progress made since the adoption in September 1997 of 25 measures aimed at simplifying, rationalising and decentralising many of the Commission's internal procedures.


L'approbation par la Commission, aujourd'hui, vient parachever le travail accompli par les acteurs régionaux et locaux dont je sais qu'ils sont mobilisés autour des programmes communautaires depuis plusieurs mois.

He pointed out that today's Commission approval of the programmes was the culmination of several months' work on Community programmes by regional and local bodies.




Anderen hebben gezocht naar : accompli depuis plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompli depuis plusieurs ->

Date index: 2021-04-30
w