Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement de gestionnaires
Accompagnement de managers
Accompagnement des malades en phase terminale
Accompagnement des mourants
Accompagnement en développement personnel
Accompagnement en fin de vie
Accompagnement en gestion
Accompagnement exécutif
Accompagnement managérial
Accompagnement personnel
Accompagner des visites à la morgue
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Aide médico-psychologique
Bulletin d'accompagnement
Coaching de dirigeants
Coaching de gestion
Coaching de gestionnaires
Coaching de vie
Coaching en gestion
Coaching exécutif
Coaching managérial
Document d'accompagnement
Enfant non accompagné
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Intervenant en accompagnement médicosocial
Intervenante en accompagnement médicosocial
La partie
Le mandataire agréé
MNA
Mena
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Papier d'accompagnement
Personne accompagnant

Traduction de «accompagné de judith » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervenant en accompagnement médicosocial | intervenant en accompagnement médicosocial/intervenante en accompagnement médicosocial | aide médico-psychologique | intervenante en accompagnement médicosocial

clinical social support worker | clinical social worker


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

unaccompanied minor | UM [Abbr.]


accompagnement de gestionnaires | accompagnement en gestion | coaching de dirigeants | coaching de gestionnaires | coaching de gestion | coaching en gestion | coaching managérial | accompagnement de managers | accompagnement managérial | accompagnement exécutif | coaching exécutif

executive coaching


accompagnement des malades en phase terminale | accompagnement des mourants | accompagnement en fin de vie

end of life care | terminal care


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.


papier d'accompagnement | bulletin d'accompagnement | document d'accompagnement

accompanying document


personne accompagnant [la partie] | personne accompagnant [le mandataire agréé]

accompanying person


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

escort visitors to interesting places | escorted visitors to places of interest | escort visitors to places of interest | guide people during visits to places of interest


accompagnement personnel | accompagnement en développement personnel | coaching de vie

life coaching


accompagner des visites à la morgue

conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis heureux d'être accompagné de Judith Bellis et de Patrick Xavier, du ministère de la Justice.

I appreciate being joined today by Judith Bellis and Patrick Xavier from the Department of Justice.


Il est accompagné des fonctionnaires de Patrimoine canadien qui sont Judith A. LaRocque, sous-ministre à Patrimoine canadien et David M. Robinson, directeur général du Secrétariat fédéral des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Patrimoine canadien.

The minister is accompanied today by officials from Canadian Heritage, including Judith A. LaRocque, Deputy Minister at Canadian Heritage and David M. Robinson, Director General of the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Federal Secretariat, which is part of Canadian Heritage.


Je suis accompagné de Judith LaRocque, sous-ministre du ministère du Patrimoine canadien, et de Pablo Sobrino, sous-ministre adjoint à la Politique stratégique, à la planification et aux affaires ministérielles du Patrimoine canadien.

With me are Judith LaRocque, Deputy Minister of Canadian Heritage, and Pablo Sobrino, Assistant Deputy Minister, Strategic Policy, Planning and Corporate Affairs, Canadian Heritage.


La délégation a mené sa mission du 29 au 31 octobre 2012; elle était composée de trois membres de la commission PETI (Judith Merkies, chef de délégation, Margrete Auken et Erminia Mazzoni, présidente de la commission) ainsi que de sept députés accompagnants de l'État membre concerné (Roberta Angelilli, Alfredo Antoniozzi, Clemente Mastella, Roberto Gualtieri, Guido Milana, David-Maria Sassoli et Niccolò Rinaldi).

The delegation travelled on 29-31 October 2012 and was composed of three Members (Judith Merkies as the leader of the delegation, Margrete Auken, and Erminia Mazzoni, Chairwoman of PETI), as well as seven accompanying members of the Member State concerned (Roberta Angelilli, Alfredo Antoniozzi, Clemente Mastella, Roberto Gualtieri, Guido Milana, David-Maria Sassoli, and Niccolò Rinaldi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous accueillons aujourd'hui le ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, l'honorable James Moore, ainsi que les gens qui l'accompagnent, Mme Judith LaRocque, sous-ministre, M. Hubert Lussier, directeur général, Programmes d'appui aux langues officielles, et M. David Robinson, directeur général du Secrétariat fédéral des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010.

Today we are pleased to have with us the Minister of Canadian Heritage and Official Languages, the Honourable James Moore, as well as officials accompanying him today. They are Ms. Judith LaRocque, Deputy Minister, Mr. Hubert Lussier, Director General, Official Languages Support Program, and Mr. David Robinson, Director General of the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Federal Secretariat.


Je suis également accompagné de Judith Smale qui est conseillère juridique à Imperial Oil Ltée.

Also with me is Judith Smale, who is legal counsel for Imperial Oil.


w