considérant que la Commission est informée d'un accident nucléaire ou de niveaux inhabituellement élevés de radioactivité conformément à la décision 87/600/Euratom du Conseil, du 14 décembre 1987, concernant des modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique (2) ou en vertu de la convention de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) du 26 septembre 1986 sur la notification rapide d'un accident nucléaire;
Whereas the Commission must be informed of any nuclear accident or unusually high levels of radioactivity, in accordance with Council Decision 87/600/Euratom of 14 December 1987 on Community arrangements for the early exchange of information in the event of a radiological emergency (2) or pursuant to the Convention of the International Atomic Energy Agency (IAEA) of 26 September 1986 on the Early Notification of a Nuclear Accident;