Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accident nous savons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui, nous en savons encore plus au sujet de cet accident. Nous savons, entre autres, que la catastrophe a été systématiquement minimisée et que les cœurs des réacteurs avaient fondu bien avant que les Japonais ne l’admettent.

Now we know even more about Fukushima, including the fact that the disaster was systematically played down and that the core meltdowns occurred much earlier than the Japanese admitted.


Nous savons bien que d'autres accidents se produiront; nous ne voulons pas attendre qu'un autre événement tragique dû à la fatigue survienne avant de nous dire que nous aurions dû faire quelque chose.

We know that accidents are going to happen; we don't want another fatigue-related tragic event to occur before we say we should have done something.


Nous savons tous que dans le cas, peu probable, d'un accident nucléaire majeur, ces municipalités vont devoir réparer les dommages causés aux édifices et à l'infrastructure municipale, comme les routes, les ponts, les usines d'épuration d'eau et de traitement des eaux usées, ou les réparer; il y a le coût énorme des services d'urgence comme la police, les pompiers, les services paramédicaux ainsi que les coûts reliés à l'évacuation de la population, aux abris d'urgence et aux efforts de sauvetage; ainsi que le préjudice économique très important que sub ...[+++]

We all know that in the unlikely event of a major nuclear incident, these municipalities will be burdened with the need to repair or replace damage to municipal buildings and infrastructure, of course, such as roads, bridges, water and sewage plants, etc.; the huge cost of providing emergency services such as police, fire, paramedic services, as well as providing for evacuation, emergency shelters, and recovery efforts; and the very significant economic loss as residents and businesses are unlikely to return to the municipality afte ...[+++]


À ce moment-là, tous les labels sont soudain devenus caducs face à l'évidence d'un nouvel accident. Nous savons maintenant qu'il a suffi, qu'il suffit et qu'il pourra suffire aussi à l'avenir d'un accident tout à fait banal pour que ces tunnels hyper-sécurisés se transforment en pièges fatalement mortels pour de nombreuses personnes.

Now we know that a very run-of-the-mill accident was enough in the past, is enough now and will be enough in future to turn these megasafe tunnels into people traps, and the many victims always pay with their lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du point de vue économique, nous le savons tous, l'illettrisme a aussi des conséquences pour la vie de nos entreprises et leur modernisation : il entraîne un accroissement des charges liées aux taux d'accidents, un accroissement des charges salariales et un accroissement de la durée du travail, dû à la nécessité d'un encadrement supplémentaire.

From an economic perspective, we all know that illiteracy also affects our businesses and their modernisation: it leads to increases in costs relating to the accident rate, employers’ contributions and time taken to complete work because of the need for additional supervision.


Et au bout du compte, si aujourd'hui nous pouvons nous satisfaire d'obtenir un bon résultat en matière de production législative européenne, nous ne savons toujours pas ce qu'il adviendra, et dans quel délai, de la mise en œuvre de l'ensemble de ces mesures, pourtant beaucoup attendue par les victimes de ces pollutions et de ces accidents.

And, at the end of the day, if we can be satisfied that we have produced some good European legislation today, we still do not know whether all these measures will be implemented, and within what time scale. The victims of the oil spills and accidents have been waiting for these measures for a long time.


Aujourd'hui, nous ne connaissons d'ailleurs pas toujours les vraies raisons des accidents qui se produisent sous ces tunnels, mais nous ne savons pas davantage quelles sont les garanties que l'on peut nous accorder.

Furthermore, even today we still do not know the real causes of the accidents that take place in these tunnels, any more than we know what guarantees we may be given that they will not happen again.


Nous savons tous qu'un grand nombre d'accidents est directement dû à la consommation d'alcool par les conducteurs.

We are aware that a large number of accidents are directly due to drink-driving.


Nous savons à quel point un accident nucléaire à bord d'un sous-marin Trident ou tout autre accident serait catastrophique pour l'environnement.

We know the destruction caused by a nuclear accident on a Trident submarine or any other accident would be catastrophic to our environment.


Nous savons que la culture de sécurité demande des efforts toujours renouvelés, et c'est pourquoi nous cherchons constamment des moyens d'apporter des améliorations. Nous ne serons pas entièrement satisfaits tant que nous n'aurons pas éliminé les accidents, les blessures et les incidents.

We recognize that both safety and safety culture are a work-in-progress because we are continuously looking for opportunities to improve and because we can never be fully satisfied until we eliminate accidents, injuries and incidents.




Anderen hebben gezocht naar : accident nous savons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accident nous savons ->

Date index: 2021-03-01
w