Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibilité
Accessibilité d'un service
Accessibilité numérique
Accessibilité électronique
Concevoir des stratégies d’accessibilité
Créer des stratégies d’accessibilité
Définir des stratégies d’accessibilité
EAccessibility
Groupe de jonctions à accessibilité totale
Groupe à accessibilité totale
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
élaborer des stratégies d’accessibilité
évaluateur d'accessibilité

Traduction de «accessibilité elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité

create a plan of action for accessibility | develop accessibility strategies | develop a strategy for accessibility | develop strategies for accessibility


testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

accessibility test specialist | usability tester | accessibility testers | ICT accessibility tester


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


accessibilité | accessibilité d'un service

service access probability | service accessability


groupe à accessibilité totale | groupe de jonctions à accessibilité totale

full availability group


accessibilité électronique | accessibilité numérique | eAccessibility

e-accessibility


tester l’accessibilité du système pour les utilisateurs ayant des besoins spécifiques

test system accessibility for users with special needs


Programme accéléré d'investissement secondaire et d'accessibilité [ Programme d'accessibilité et de dépenses secondaires accélérées ]

Accelerated Minor Capital and Accessibility Program [ Accelerated Minor Capital/Accessibility Program ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communication fixe six critères de qualité: transparence et honnêteté, autorité, protection de la vie privée et des donnés, actualisation des informations, responsabilité et accessibilité. Elle souligne le besoin d'adapter ces critères aux différents publics et décrit les méthodes à appliquer pour mettre en oeuvre les critères de qualité, à savoir des codes de conduite, l'adhésion volontaire à un code de conduite ou à une charte de qualité, des outils pour orienter les utilisateurs, des instruments de filtrage, ainsi que l'octroi de labels de qualité et l'homologation par un organisme tiers. L ...[+++]

The Communication outlines six quality criteria: transparency and honesty, authority, privacy and data protection, updating of information, accountability, and accessibility. It states the need to tailor these criteria according to particular audiences and describes the methods of implementing quality criteria including codes of conduct, self applied codes or quality labels, user guidance tools, filtering tools, and third party quality and accreditation systems. The Communication invites Member States and national and regional health authorities to implement the quality criteria, develop information campaigns, localise available informat ...[+++]


À cette fin, elle soutient des actions de sensibilisation parmi les entreprises sur les avantages que présentent les investissements dans l’accessibilité, elle encourage le tourisme pendant la basse saison et se livre à des activités de communication ciblées en vue de favoriser les destinations touristiques durables.

To this purpose it promotes awareness raising among businesses about the benefits of investing in accessibility, it encourages tourism during the low season and engages in dedicated communication activities to promote sustainable tourism destinations.


Elle supervisera les progrès accomplis dans le domaine de l'accessibilité des produits et services en ligne ( e-Accessibilité ) et examinera s'il faut prévoir de nouvelles actions, notamment des propositions de mesures juridiques[12].

It will review progress in the field of eAccessibility and consider the need for further action, including proposals for legal measures. [12]


La Loi 140 adoptée par le Québec assure une meilleure accessibilité. Elle couvre les temps partiels et les travailleurs autonomes plus adéquatement.

Bill 140, which was passed by Quebec, provides for greater access and better coverage for part-time and self- employed workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accessibilité des quais, quant à elle, ne satisfait que 46 % des personnes interrogées (40 % pour l’accessibilité des wagons), le taux étant même inférieur pour la fourniture d’informations préalables aux voyages en matière d’accessibilité (39 %) ou l’assistance aux personnes à mobilité réduite (37 %).

Only 46% are happy with the accessibility of platforms (40% for carriages), and even fewer with pre-journey information on accessibility (39%) or assistance for persons with reduced mobility (37%).


Question n 894 M. François Choquette: En ce qui concerne les voyageurs à mobilité réduite dans les trains de VIA Rail: a) combien y-a-t-il, à ce jour, d’encrage par wagon pour accueillir des personnes à mobilité réduite; b) existe-t-il une politique au sein de VIA Rail concernant l’accommodation des personnes à mobilité réduite et, si oui, quelle est-elle; c) VIA Rail détient-elle un répertoire des demandes concernant l’accessibilité des personnes à mobilité réduite et, si oui, combien y a-t-il de demandes en moyenne par (i) jour, ( ...[+++]

Question No. 894 Mr. François Choquette: With regard to VIA Rail passengers with reduced mobility: (a) how many anchoring mechanisms are currently installed per railway car to accommodate persons with reduced mobility; (b) does VIA Rail have a policy on accommodating people with reduced mobility and, if so, what is it; (c) does VIA Rail keep a file concerning accessibility requests for persons with reduced mobility and, if so, how many requests does it receive on average per (i) day, (ii) week, (iii) month, (iv) year; (d) how many ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 225 Mme Manon Perreault: En ce qui concerne le Fonds d’accessibilité: a) combien de demandes ont été agréées et ont reçu une aide financière de ce programme, et combien de demandes ont été rejetées par appel de proposition, depuis le début du programme; b) en ce qui concerne les demandes agréées, quels étaient l’emplacement et la valeur de chaque projet, ventilés par province et par circonscription électorale fédérale par appel de proposition depuis le début du programme; c) combien l’administration du programme a-t-elle coûté jusqu’à maintenant pour chaque année depuis le début du programme; d) com ...[+++]

(Return tabled) Question No. 225 Ms. Manon Perreault: With respect to the Enabling Accessibility Fund: (a) how many applications were successful and received funding under this program, and how many applications were rejected through calls for proposals, since the start of the program; (b) with respect to successful applications, what was the location and value of each project, broken down by province and federal electoral district, through calls for proposals since the start of the program; (c) what is the total cost of administering the program thus far for each year since the start of the program; (d) how much funding is left; (e) ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 88 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les applications Internet: a) le gouvernement s’emploie-t-il à intégrer les applications Internet riches dans la conception et la construction de ses sites; b) quelle est la réaction du gouvernement envers la réaction américaine d’il y a dix ans aux applications Internet riches; c) le gouvernement entend-il adopter les Directives pour l'accessibilité aux contenus Web (WCAG) 2.0; d) quel est l’impact financier de l’utilisation actuelle par le gouvernem ...[+++]

(Return tabled) Question No. 88 Hon. Carolyn Bennett: With respect to Internet applications: (a) is the government working towards the inclusion of rich Internet applications within its design and development with regard to its Web sites; (b) what is the government’s response to the American response to rich Internet applications made ten years ago; (c) is the government planning on adopting the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 standard; (d) what is the monetary impact of the government’s present use of WCAG 1.0 standard knowing that software contractors have built WCAG 2.0 accessibility into their software; (e) have s ...[+++]


Dans sa communication intitulée «i2010: bibliothèques numériques» du 30 septembre 2005 , elle a défini sa stratégie concernant la numérisation, l’accessibilité en ligne et la conservation numérique de la mémoire collective de l’Europe.

In its Communication ‘i2010: digital libraries’ of 30 September 2005 , it set out its strategy for digitisation, online accessibility and digital preservation of Europe's collective memory.


La présente communication sur l'e-accessibilité contribue à la mise en œuvre de la récente initiative ".i2010 - Une société de l'information pour la croissance et l'emploi ". Elle intègre les principaux résultats d'une consultation réalisée en 2005 qui a permis de conclure que l'accessibilité des produits et services en ligne devait rester une priorité des politiques de l'UE en matière de TIC.

This Communication on eAccessibility contributes to the implementation of the recently launched ".i2010 - A European Information Society for growth and employment " initiative. It incorporates the main findings of a consultation held in 2005 which showed that the accessibility of online services and products should remain a political priority for the EU in relation to ICT.


w