Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire n'importe quoi
Ne pas savoir ce qu'on dit
Omnia passim
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau

Vertaling van "accepter n’importe quoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
N'importe quoi, n'importe où [ Omnia passim ]

Anything, anywhere [ Omnia passim ]


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


accepter que la totalité de l'envoi soit taxé en retenant le classement tarifaire de celle de ces marchandises qui est soumise au droit à l'importation le plus élevé

agree that import duties be charged on the whole consignment on the basis of the tariff classification of the goods which are subject to the highest rate of import duty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Prud'homme: Ça ne m'impressionne pas parce qu'ils acceptent n'importe quoi à la Chambre des communes!

Senator Prud'homme: I am not impressed since they will endorse anything in the House of Commons!


D'abord, lorsque nous parlons des valeurs canadiennes dans la culture, cela témoigne de notre vision du monde, de notre façon d'agir, qui n'est pas d'accepter n'importe quoi, n'importe où, n'importe quand et à n'importe quel prix.

First, when we talk about Canadian values in culture, it talks also about an approach to the world, an approach to how we can engage, an approach to how it's not any deal, any where, any time, at any price.


Monsieur le Président, les Québécois comprennent l'importance d'une entente de libre-échange avec l'Union européenne, mais ils ne sont pas prêts à accepter n'importe quoi.

Mr. Speaker, Quebeckers understand the importance of a free trade agreement with the European Union, but they are not prepared to accept just anything.


Des théories selon lesquelles, parce que la Grèce traverse une crise économique, elle devrait accepter n’importe quoi de n’importe qui.

Theories such as, because Greece is in economic crisis, it should say ‘yes’ to whatever everyone else wants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Entendez: ces pays ont à ce point besoin de visas que nous pouvons les forcer à accepter n’importe quoi.

In other words, these are countries are so desperate for visas that we can force them to accept anything.


Tout ça a été utile mais je voulais le dire parce que ça prouve aussi, quand même, que les Africains ne sont pas prêts à accepter n'importe quoi en matière de diplomatie et en matière de politique non plus.

This was all worthwhile, and it proves that Africans are not prepared to accept just anything when it comes to diplomacy, or politics for that matter.


Ce n'est pas vrai qu'on est obligé d'accepter n'importe quoi au nom du développement économique, des emplois créés dans une communauté et de l'arrivée de gens qui travaillent dans le milieu où ils habitent.

We are under no obligation to accept anything in the name of economic development, jobs in the community, or bringing people in to work where they live.


Les Canadiens doivent prendre position pour quelque chose car, autrement, ils risquent d'accepter n'importe quoi.

Canadians have to “stand for something or we'll fall for anything”.


Ceci dit, les positions extraordinairement restrictives de l'administration américaine le seront encore davantage si l'Union européenne rend public le fait qu'elle est disposée à accepter n'importe quoi pourvu que l'on parvienne à un accord, quelle que soit sa teneur.

The problem is that the extraordinarily restrictive positions of the American administration will be even more restrictive if the European Union makes it known that it is willing to accept anything as long as an agreement is concluded, regardless of its content.


Par ailleurs, l'interdiction immédiate de l'expérimentation animale pourrait conduire les laboratoires à pratiquer leurs expériences sur des hommes, contraints par la misère d'accepter n'importe quoi pour survivre.

An immediate ban on animal testing may also lead laboratories to carry out their testing on people, who are so poor that they are forced to accept anything in order to survive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepter n’importe quoi ->

Date index: 2022-10-12
w