Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Pronostic acceptable
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réponse acceptable au traitement
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole

Traduction de «accepter des débats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stade du carcinome de l'endomètre selon la classification de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (accepté);

International Federation of Gynecology and Obstetrics stage for endometrial carcinoma


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


bat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]




réponse acceptable au traitement

Fair response to treatment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La responsabilité de décider si une question constitue un sujet acceptable de débat d’urgence est parfois retirée à la présidence.

The responsibility of deciding whether or not an issue is an acceptable topic for an emergency debate is occasionally taken out of the hands of the Chair.


Je crois qu’aujourd’hui, en acceptant ce débat sur Schengen, en acceptant les pressions populistes, en acceptant le racisme, le contrôle aux frontières, si on le fait, sera un contrôle facial.

I think that by accepting this debate on Schengen today and by accepting populist pressure and racism, any border controls will be based on people’s faces.


- Madame la Présidente, je voudrais d’abord remercier Mme Berès, présidente de la commission de l’emploi et des affaires sociales, d’avoir permis ce débat en amont de la conférence de l’OIT, et M. le commissaire Andor d’avoir accepté ce débat entre le Parlement et la Commission.

– (FR) Madam President, I would first of all like to thank Mrs Berès, Chair of the Committee on Employment and Social Affairs, for allowing us to have this debate in the run-up to the conference of the International Labour Organisation (ILO), and Commissioner Andor for agreeing to conduct this debate between Parliament and the Commission.


Je veux aussi vous remercier pour le débat d’aujourd’hui, pour avoir accepté un débat avec les chefs de groupe sur le profil du haut-représentant, du président du Conseil et sur la structure de la Commission, parce que ce débat sera le seul sur cette question.

I also wish to thank you for today’s debate, for having agreed to a debate with the group chairmen on the profiles of the High Representative and the President of the Council and on the structure of the Commission, because this will be the only debate on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si c'est toutefois ce que souhaite l'Assemblée et s'il est bien précisé que nous sommes, évidemment, du côté des manifestants, comme nous l'avons toujours dit, nous pourrions alors accepter un compromis, c'est-à-dire accepter un débat sans déposer de résolution à ce stade, ce qui n'exclut pas la possibilité que nous adoptions également une résolution par la suite, lorsque nous connaîtrons l'état de la situation.

If, however, that is the wish of the House and it is also made clear that we are of course on the side of the demonstrators, as we have always said, then we could agree a compromise to the effect that we are in favour of a debate, as proposed, but will not table a resolution at this point, which does not preclude the possibility that next time, when we know how things stand, we also adopt a resolution.


Si c'est toutefois ce que souhaite l'Assemblée et s'il est bien précisé que nous sommes, évidemment, du côté des manifestants, comme nous l'avons toujours dit, nous pourrions alors accepter un compromis, c'est-à-dire accepter un débat sans déposer de résolution à ce stade, ce qui n'exclut pas la possibilité que nous adoptions également une résolution par la suite, lorsque nous connaîtrons l'état de la situation.

If, however, that is the wish of the House and it is also made clear that we are of course on the side of the demonstrators, as we have always said, then we could agree a compromise to the effect that we are in favour of a debate, as proposed, but will not table a resolution at this point, which does not preclude the possibility that next time, when we know how things stand, we also adopt a resolution.


Nous ferons venir des témoins, nous poserons des questions, puis nous ferons notre travail avec beaucoup de rigueur, parce qu'il y a une limite à accepter des débats idéologiques.

We will call in witnesses, we will ask questions and we will do a thorough job of it because there is a limit to accepting ideological debates.


Donc, c'est un débat que j'accepte, un débat qui est extrêmement important.

This is an extremely important issue to debate.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Monsieur le Président, au lieu de détaler comme un lièvre, il devrait accepter un débat public sur cette question.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Mr. Speaker, instead of running away like a hare, the minister should agree to a public debate on this issue.


Cependant, j'accepte le débat politique et l'opinion exprimée par un Acadien qui est un francophone hors Québec, qui sait que la séparation du Québec mettrait en danger la vie culturelle de ses concitoyens francophones du Nouveau-Brunswick ou d'ailleurs au Canada.

However, I accept the political debate and the opinion expressed by an Acadian, a francophone outside Quebec, who knows that the separation of Quebec would endanger the cultural life of his fellow francophone citizens in New Brunswick or elsewhere in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepter des débats ->

Date index: 2022-05-11
w