Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accepter de demander une prolongation pour que nous puissions lui poser " (Frans → Engels) :

J'aimerais que vous demandiez à la Chambre si elle consentirait à l'unanimité à prolonger de quelques minutes le temps de parole du ministre afin que nous puissions lui poser d'autres questions une fois les 10 minutes écoulées.

Mr. Speaker, I would like you to ask the House for unanimous consent to have the minister stay just a few minutes longer so there can be more than the 10 minutes of questions.


L'honorable Noël A. Kinsella (leader de l'opposition) : L'honorable sénateur va-t-il accepter de demander une prolongation pour que nous puissions lui poser des questions?

Hon. Noël A. Kinsella (Leader of the Opposition): Would the honourable senator agree to ask for extended time in order that we can ask him questions?


J'ai demandé au ministre Toews s'il voulait s'engager à revenir devant le comité pour que nous puissions lui poser ces questions et qu'il nous explique les coûts et il a refusé, du moins pour lundi prochain, disant qu'il ne voulait pas s'engager, et cela m'a étonné puisqu'il avait affirmé vouloir la transpar ...[+++]

I asked Minister Toews if he would commit to attending before the committee again so we could ask him those questions and he could substantiate the costs, and he declined, at least for that Monday, and said he would not make that commitment, which I was surprised about, considering he said he wants to be transparent.


M. Rob Merrifield: Je me demande si l'administrateur en chef de la santé publique ne pourrait pas accompagner la ministre pour que nous puissions lui poser des questions précises.

Mr. Rob Merrifield: I'm wondering whether the chief public health officer could accompany her, and she could introduce him and we could ask him some specific questions.


À la fin des 15 minutes qui lui étaient accordées pour débattre de la question, le sénateur a accepté de demander la permission de prolonger son temps de parole afin de permettre au sénateur Fraser de lui poser une question.

At the end of the 15 minutes allotted to him for debate, the senator agreed to ask for an extension of his speaking time in response to a request by Senator Fraser to pose a question.


Si, ce soir, la commissaire est capable de nous fournir une garantie adéquate et d'accepter l'esprit de cet amendement, qui lui demande d'aller plus loin dans le retrait des équipements non rentables, il est probable que nous puissions approuver la position commune sans y apporter d'amen ...[+++]

If the Commissioner is able to give us tonight an appropriate assurance and accept the spirit of that amendment, which asks her to take further action on the withdrawal of inefficient equipment, it is quite possible that we can approve the common position unamended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepter de demander une prolongation pour que nous puissions lui poser ->

Date index: 2024-04-05
w