Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acceptable qu'air canada et canadien puissent dire " (Frans → Engels) :

Le président: Si Air Canada et Canadien International voulaient conclure une entente de partage de codes pour la liaison avec Sydney, en Australie, et que cela signifiait qu'on va de l'avant en ce sens sinon Qantas s'appropriera cette clientèle depuis Los Angeles, je ne crois pas qu'il serait acceptable qu'Air Canada et Canadien puissent dire qu'il leur faut abandonner l'idée d'une telle entente parce que les s ...[+++]

The Chairman: If Air Canada and Canadian International would code-share to Sydney, Australia, and it would mean that or Qantas getting the passengers through Los Angeles, I don't think it would be acceptable for Air Canada and Canadian to say we can't do it because the unions won't let us.


Il s'agit d'une industrie à capital élevé et il faut qu'Air Canada et Canadien puissent avoir accès à ce capital à des taux raisonnables.

This is a high-capital industry, and both Air Canada and Canadian need to be able to access that capital at reasonable rates.


Je propose que nous, au Parlement du Canada, agissions très rapidement pour mettre en place un tel système afin que, je le répète, les Canadiens puissent dire avec sincérité qu'ils ont confiance dans le gouvernement, qu'ils savent que parfois, il commet de petites erreurs, mais que les grandes erreurs ne devraient pas se produire et qu'on ne peut pas perme ...[+++]

I propose that we in Canada's Parliament move very quickly to have that kind of a system so that, as I said, Canadians will be able to say with sincerity “We trust our government.


À ma connaissance, il n'y a pas eu de grands forums dans tout le Canada pour que les Canadiens puissent dire s'ils croient qu'il y a un problème ou non, quel degré d'effort ils veulent consentir et quelles solutions ils envisagent.

To my knowledge there has not been a broad cross-Canada forum for Canadians to address the issue; for Canadians to say yes, they believe there is a problem or no, they do not; or for Canadians to say the degree they would like to address it and to indicate some solutions.


Le projet de loi C-11 n'est qu'une autre de toute une série d'attaques contre la fibre canadienne, contre notre identité même en tant que Canadiens, qu'il s'agisse du CN, d'Air Canada, de la façon dont le gouvernement essaie de dissoudre la SRC, de la salubrité des aliments et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, de Postes Canada ou de Revenu Canada, nous pourrions parler pendant des heures des organismes et des sociétés, de tous les services du gouvernement qui sont tellement importants pour la santé ...[+++]

Bill C-11 represents one more move after a whole series of assaults on the Canadian fabric, on our very identity as Canadians, whether we are talking about CN, Air Canada, the way in which the government is trying to dismantle the CBC, food safety and the Canadian food inspection agency, Canada Post or Revenue Canada, we could go on for hours just talking about all the agencies and corporations, all the aspects of government that a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acceptable qu'air canada et canadien puissent dire ->

Date index: 2021-02-05
w