3. relève l'importance que revêt une autorégulation du marché fondée sur la coopération entre toutes les parties prenantes, mais reconnaît que l'autorégulation ne peut produire les résultats souhaités dans des délais acceptables en raison de conflits d'intérêts; attend de la Commission qu'elle présente les propositions législatives nécessaires pour contribuer à garantir la mise en place d'un véritable SEPA pour les paiements par carte, par internet et par téléphone mobile et relève, à cet égard, l'importance de la prochaine révision de la directive sur les services de paiement;
3. Notes the importance of market-based self-regulation in cooperation among all stakeholders, but recognises that self-regulation may not achieve desired outcomes in an acceptable timeframe due to conflicting interests; expects the Commission to come forward with necessary legislative proposals in order to help ensure a true SEPA for card, internet and mobile payments, and notes in this respect the importance of the forthcoming review of the Payment Services Directive;