Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Traduction de «accentuera davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Canada de demain accentuera cette réalité à mesure que nous accueillerons davantage de gens de tous les pays.

The Canada of tomorrow will deepen that reality as we welcome more people from every nation.


La ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences a indiqué que, par rapport à l'an dernier, le nombre de demandes a augmenté de 50 p. 100. Si la récession empire, davantage de Canadiens seront licenciés, le nombre de demandes de prestations augmentera et l'arriéré s'accentuera.

The Minister of Human Resources and Skills Development has indicated that they are processing up to 50 per cent more claims this year than last. If the recession worsens, more Canadians will be laid off, the number of applicants will increase and the backlog will get worse.


La proposition de ce jour accentuera encore davantage les problèmes graves et multiples des agriculteurs. C’est pourquoi nous la rejetons.

Today's proposal will be yet another blow to the cumulative and major problems of farmers, which is why we reject it.


Il est probable que la convergence de leurs taux de croissance s'accentuera davantage, dans le sillage de celle des facteurs domestiques qui ont jusqu'à présent influé négativement sur la croissance, tandis que l'environnement extérieur s'améliore.

Growth rates are expected to converge more across countries, as domestic factors which currently have a negative effect on growth are assumed to converge gradually, while the external environment improves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pourrais peut-être ramener cela à quatre fois, voire à trois fois et demie, mais tant que nous ne pourrons pas effectuer des changements instantanés chaque fois que les gens déménagent, il y aura un écart qui s'accentuera davantage que si nous faisons du porte à porte.

I may be able to reduce it to four times, I may be able to reduce it to three and a half times, but unless and until we get to instantaneous changes whenever people move, there's going to be a lag factor that will be accentuated more than if we do door-to-door canvassing.


Le fait d'engager davantage de femmes dans le processus de décision politique peut également contribuer à restaurer un peu la confiance dans la politique et la démocratie, confiance qui semble avoir connu une certaine érosion au cours de la décennie écoulée. Une telle démarche accentuera le caractère démocratique du parlement et la légitimité du processus décisionnel; elle peut aider les partis à retrouver leur rôle en tant qu'intermédiaires entre le gouvernement et les citoyens; l'augmentation du nombre de femmes politiques peut ég ...[+++]

Engaging more women in political decision-making can also help restore some of the belief in politics and democracy, which seems to have been declining in the last decade: It will increase the democratic character of parliament and the legitimacy of decision-making; it can help parties to regain their importance as an imtermediary between government and citizens and having more women politicians can help make politics more acceptable and attractive to citizens.


Mais il ne fait aucun doute que la révision de 2004, lorsque les nouveaux pays auront intégré l'Union, accentuera encore davantage cette composante est-ouest, sans pour autant oublier l'axe nord-sud, qu'il faudra toujours maintenir.

There is no doubt that the 2004 review, when the new countries of the Union will also be integrated, will stress this East-west component even more, without forgetting the North-south, which must always be maintained, in any event.


Le ministre des Finances reconnaît-il que son inaction et la totale insouciance de son gouvernement sont directement responsables de la hausse des taux d'intérêt et notamment du coût des intérêts hypothécaires, et admet-il qu'en décrétant une surtaxe généralisée il étranglera la croissance économique et accentuera davantage la tendance à la hausse des taux d'intérêt?

Will the Minister of Finance admit that his government's inaction and complete nonchalance have directly caused interest rates to rise, in particular mortgage rates? Will he admit that implementing a general surtax will strangle economic growth and will only drive interest rates even higher?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accentuera davantage ->

Date index: 2022-10-12
w