Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Défaut par million
Défectuosité par million
MUC
MUCE
Mbps
Mflops
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités
Million d'unités de compte
Million d'unités de compte européennes
Millions d'opérations flottantes par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions d'unités de compte européennes
Millions de bits par seconde
Motps
Mégaflop
Mégaflops
P p m v
Parties par million en volume
Pays accablé par la dette
Pays surendetté
Pièce défectueuse par million
Ppm
Taux de défaut par million

Traduction de «accablant un million » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux de défaut par million [ ppm | défaut par million | défectuosité par million | pièce défectueuse par million ]

defect in parts per million


coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate


million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]


million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]

million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]

megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]


millions de bits par seconde [ Mbps | millions de bits/seconde | megabit/seconde ]

millions of bits per second [ Mbps | megabit per second ]


pays surendetté | pays accablé par la dette

debt-distressed country | severely indebted country




parties par million en volume | p p m v

parts per million by volume | p p m v
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Peter MacKay: Monsieur le Président, nous avons appris récemment que, deux jours avant Noël, le gouvernement a essayé de faire passer sans que les Canadiens s'en rendent compte une autre vérification interne, un autre rapport accablant révélant que des millions de dollars ont été mal gérés, cette fois par l'ACDI. Il y était question entre autres de lacunes sur le plan de la justification et du suivi pour des sommes allant jusqu'à 850 millions de dollars.

Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, it has recently come to our attention that two days before Christmas the government tried to slip by Canadians another internal audit, another damning report that chronicles poor management of millions of dollars, this time by CIDA. Among other things the report revealed little tracking, validation or monitoring of up to $850 million.


Pourquoi la ministre a-t-elle donné un autre million de dollars moins de 24 heures après avoir reçu un rapport de vérification accablant?

Why did the minister dole out another $1 million less than 24 hours after receiving a damning audit?


Pourquoi accabler les Canadiens de la classe moyenne — non pas les étrangers, mais les Canadiens — d'une augmentation des tarifs douaniers de plus de 300 millions de dollars par année?

Why are middle-class Canadians—not foreigners, Canadians—being hit with tariff tax increases of more than $300 million every year?


Le constat est accablant: 1 288 millions d’euros d’aides à la production pour un total de subsides de 2,9 milliards d’euros au secteur houiller entre 2003 et 2008 n’ont en rien limité la perte de parts de marchés, ni permis aux 100 000 travailleurs du secteur d’être accompagnés efficacement dans leur reconversion professionnelle.

The facts are damning: EUR 1 288 million of aid to production, making a total of EUR 2.9 billion of subsidies for the coal industry between 2003 and 2008, has done nothing to limit the loss of market share, nor has it ensured that the industry’s 100 000 workers receive useful support to help them retrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux générations d'Angolais ignorent ce que signifie le mot paix et le bilan de cette guerre interminable est accablant : un million de morts, près de quatre millions de personnes déplacées, des centaines de milliers d'enfants orphelins, de mutilés de guerre, une population sous-alimentée, de sorte qu'un enfant sur cinq meurt avant d'avoir atteint l'âge de 5 ans, une espérance de vie à la naissance inférieure à 45 ans, un territoire dans lequel ont été enfouis des millions de mines antipersonnel, une pauvreté extrême, en dépit de ress ...[+++]

Two generations of Angolans have grown up without knowing the meaning of the word ‘peace’. The death toll of this interminable war makes frightening reading: one million dead, almost four million displaced individuals, hundreds of thousands of war orphans and war wounded, a starving population, meaning one child in five dies before the age of five, life expectancy is less than 45 years, millions of anti-personnel mines scattered throughout Angola, and extreme poverty despite the existence of natural resources which have, unfortunately, largely been used only for purposes of warfare.


Le sida n’est du reste pas le seul fléau qui accable les pays du Sud: la tuberculose est en pleine expansion et tue 2 millions de personnes chaque année, le paludisme provoque chaque année 1 à 2 millions de décès et touche 300 à 500 millions de personnes.

Moreover, AIDS is not the only scourge overwhelming the countries of the South: tuberculosis is on the increase and kills 2 million people every year; malaria is responsible for between 1 and 2 million deaths every year and affects between 300 and 500 million people.


A. atterré par l'appel inter-organisations d'ensemble des Nations unies pour 2002 concernant la RDC, qui fait état de chiffres accablants, puisqu'il apparaît que près de 3 millions d'enfants, femmes et hommes ont été tués par suite de l'occupation étrangère, que plus de 2 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur des frontières de leur propre pays et que 16 millions de personnes sont menacées de mort du fait de la malnutrition, de l'absence de soins médicaux et des abus commis par les factions armées qui pillent les popul ...[+++]

A. deeply shocked by the UN 2002 Consolidated Inter-Agency Appeal for the DRC which reveals horrendous figures, since nearly 3 million children, women and men have been killed as a result of foreign occupation, more than 2 million people have been displaced within the borders of their own country and 16 million people are threatened with death as a result of malnutrition, the absence of medical care and the abuses of the armed factions who plunder the local populations,


A. atterré par l'appel inter-organisations d'ensemble des Nations unies pour 2002 concernant la RDC, qui fait état de chiffres accablants, puisqu'il apparaît que près de 3 millions d'enfants, femmes et hommes ont été tués par suite de l'occupation étrangère, que plus de 2 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur des frontières de leur propre pays et que 16 millions de personnes sont menacées de mort du fait de la malnutrition, de l'absence de soins médicaux et des abus commis par les factions armées qui pillent les popul ...[+++]

A. deeply shocked by the UN 2002 Consolidated Inter-Agency Appeal for the DRC which reveals horrendous figures since nearly 3 million children, women and men have been killed as a result of foreign occupation, more than 2 million people have been displaced within the borders of their own country and 16 million people are threatened with death as a result of malnutrition, the absence of medical care and the abuses of the armed factions who plunder the local populations,


Le gouvernement fédéral devrait faire preuve de leadership à cet égard et tenir compte des problèmes qui accablent des millions de chômeurs et leurs familles partout au Canada.

The federal government should show leadership in this regard, not just wash its hands of the problems faced by the millions of unemployed Canadians and their families across this country.


J'écoutais, l'autre jour, le député de Winnipeg-Nord—ou quelque chose comme cela, je ne le sais pas précisément et il était bien insulté, l'autre jour, du fait que je n'aie pas retenu le nom précis de son comté—qui disait, à ce sujet-là, lors de son intervention à la Chambre: «Tout ce que Développement des ressources humaines a fait, ce dont on l'accable aujourd'hui, c'est peu de choses; 2 500 $ qui ne balancent pas sur plusieurs centaines de millions, un milliard ou 1,5 milliard de dollars en subventions».

The other day I was listening to the hon. member from Winnipeg North—or something like that, I am not sure, and he was quite insulted when I did not remember the exact name of his riding—who told the House that what Human Resources Development did and was now being condemned for was nothing much: an outstanding amount of $2,500 out of several hundred million dollars, $1 billion or $1.5 billion in grants.


w