Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abîme appelle un autre abîme.
Acrobatie politique
BANANE
Billet abîmé
Billet de banque abîmé
Billet de banque usé
Billet usé
C'est nous qui soulignons
Diplomatie au bord du gouffre
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Politique de l'abîme
Politique de la corde raide
Politique du bord de l'abîme
Politique du bord du gouffre
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Stratégie du bord de l'abîme
Stratégie du risque calculé maximum
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «abîmes qui nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


stratégie du bord de l'abîme | acrobatie politique | politique du bord de l'abîme

brinkmanship | brinksmanship


billet de banque usé [ billet usé | billet de banque abîmé | billet abîmé ]

used bank note [ used note | worn bank note | worn note ]


abîme appelle un autre abîme.

excess leads to another


politique de la corde raide [ politique du bord de l'abîme | politique de l'abîme | politique du bord du gouffre | diplomatie au bord du gouffre | stratégie du risque calculé maximum | acrobatie politique ]

brinksmanship policy [ brinkmanship | brinksman ship ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous souviendrons du XX siècle comme d'un siècle marqué par les nombreuses explosions de haine, de xénophobie et de totalitarisme qui ont mené l'humanité dans l'abîme de la guerre, de la famine et des génocides.

The 20th century will be remembered as a century characterized by multiple descents into hatreds, xenophobias and totalitarianisms which led humanity into the abyss of wars, famines and genocides.


Le monde entier nous le demande et nous demandons à la communauté internationale de nous aider sans délai afin d’éviter que la région ne glisse dans l’abîme et qu’elle ne plonge dans un nouveau cycle de conflits qui aura un impact négatif non seulement sur le Moyen-Orient, mais également sur l’ensemble du monde alors même que la région connaît également d’autres tensions.

The whole world demands this of us, and we ask that the international community act immediately to support us, in order to prevent the region from sliding into an abyss and a new cycle of conflict that will have a negative impact not just on the Middle East, but on the world as a whole at a time when the region is experiencing other tensions too.


Par-delà les abîmes qui nous séparent parfois sur d’autres points, il est des choses auxquelles nous tenons tous et nous, sociaux-démocrates, avons une idée très précise de ce que sont ces choses: les droits fondamentaux des citoyens, les libertés fondamentales des citoyens et, surtout, le droit de vote sans restriction, le droit souverain de déterminer qui dirige l’État - tous ces éléments qui font désormais partie de la démocratie européenne.

Over and above the gulfs that separate us in other respects, there are things we all want, and we Social Democrats are quite clear in our own minds what those things are: fundamental citizens’ rights, fundamental citizens’ freedoms, above all else the unrestricted right to vote, the sovereign right to determine who runs the state – all that is traditional European democracy.


Je pense que nous pouvons améliorer ce texte, je crains que notre Parlement ne l'abîme s'il suit sa commission économique et monétaire et j'espère que le vote demain permettra de corriger le tir.

I think we can improve the text but I am afraid that Parliament will ruin it if it supports the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs, and I hope that the vote tomorrow will enable us to make the necessary adjustments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au fil des années, nous nous sommes taillé une certaine réputation de par le monde, car nous sommes toujours disposés à sacrifier des vies et des richesses pour tenter d'éloigner le monde des abîmes que sont la haine et la vengeance et de le rapprocher du seul espoir de l'humanité, la compréhension et la tolérance mutuelle.

Over the years, we have become recognized around the world for our willingness to sacrifice Canadian lives and wealth to try to bring the world away from the abyss of hatred and vengeance and towards the only hope of humanity — understanding and mutual tolerance.


Le meurtre du ministre israélien du tourisme nous a plongé dans un nouvel abîme.

We have experienced the murder of Israel’s Minister for Tourism as a new low.


Et lorsque nous nous rencontrerons une nouvelle fois dans cette enceinte dans cinq ou dix ans, tous les obstacles qui nous paraissent aujourd'hui infranchissables tels des abîmes, appartiendront au passé.

And when we meet here again in five or ten years' time all the obstacles that today look like abysses that we cannot cross will be behind us.


C'est comme si nous, Canadiens, étions encore écartelés au-dessus d'un abîme sans fond et aussi vaste que l'océan qui nous sépare de nos mères patries; écartelés entre notre passé et nos défis.

It is as if we Canadians still had one foot on either side of a yawning abyss, one as deep and vast as the ocean that separates us from our mother countries, torn between our past and the challenges of our future.


Pendant ce temps, au Canada, nous semblons reculer dans un abîme silencieux, une fédération asymétrique, une prétendue fédération, où les idées nostalgiques de nationalisme régional et de droits collectifs minent et supplantent la vision fédérale de l'égalité individuelle qui surgit maintenant partout en Europe - dans cette Europe qui «s'épanouit», d'après moi.

Meanwhile, we in Canada seem to be falling backwards into a quiet abyss, an asymmetrical federation, a pseudo-federation, where nostalgic notions of regional nationalism and collective rights undermine and supplant the federalist vision of individual equality now sprouting all over Europe - " the greening of Europe," I call it.


Si nous y arrivons, ceux qui nous suivront pourront traverser en toute sécurité et confiance l'abîme qui sépare ce siècle du prochain et atteindre l'autre côté d'un pas ferme. Les Canadiens, dans leur diversité magnifique et colorée, ouvriront la voie vers le prochain siècle.

If we can do that, then those who follow will be able to cross over the chasm from this century to the next, in safety and confidence, hitting full stride as they reach the other side - Canadians in all their wonderful, colourful diversity, leading the way.


w