Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus alcoolique
Abus d'alcool
Abus d'autorité
Abus d'influence
Abus d'une position dominante de force sur le marché
Abus de antiacides
Abus de boissons alcoolisées
Abus de la puissance commerciale
Abus de position commerciale dominante
Abus de position dominante
Abus de position dominante sur le marché
Alcoolisation
Consommation excessive d'alcool
Excès de boissons alcoolisées
Exploitation abusive d'une position dominante
Prise abusive d'alcool
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "abusive d’une telle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
abus de la puissance commerciale [ abus de position dominante | abus de position dominante sur le marché | exploitation abusive d'une position dominante sur le marché | exploitation abusive d'une position dominante ]

abuse of market power [ abuse of dominance situations in the marketplace ]


abus de position commerciale dominante [ abus de position dominante sur le marché | abus d'une position dominante de force sur le marché | exploitation abusive d'une position dominante sur le marché ]

abuse of a dominant position of market power


abus d'alcool [ alcoolisation | abus de boissons alcoolisées | consommation excessive d'alcool | excès de boissons alcoolisées | abus alcoolique ]

alcohol abuse [ misuse of alcohol | alcohol misuse ]




abus d'autorité

oppression | misuse of authority | abuse of discretion | abuse of authority | undue influence




abus d'autorité

abuse of public office | abuse of authority




utilisation abusive d'une installation de télécommunication

misuse of a telecommunications installation


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pouvoirs adjudicateurs n'ont pas recours aux contrats-cadres de façon abusive ou de telle sorte que ceux-ci aient pour objet ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser la concurrence.

Contracting authorities shall not use framework contracts improperly or in such a way that their purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.


"3. Les pouvoirs adjudicateurs n'ont pas recours aux contrats-cadres de façon abusive ou de telle sorte que ceux-ci aient pour objet ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser la concurrence".

3. Contracting authorities shall not use framework contracts improperly or in such a way that their purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition".


Plutôt, on propose d'empêcher ceux qui ont déjà agressé sexuellement des enfants d'occuper une situation d'autorité à l'égard d'enfants en permettant à ceux qui sont chargés de s'occuper d'enfants de savoir que le postulant a abusé d'une telle situation dans le passé et, ainsi, de procéder à un recrutement plus judicieux.

Rather, Bill C-284 proposes that if one does sexually abuse children, that person could effectively be prevented from holding a position of authority with children—again, that's all—as those responsible for children will be able to see that the job applicant has abused such a position in the past and be more judicious in their hiring practices.


Je reconnais qu'il y a possibilité d'abus, mais une telle généralisation me paraît très difficile à accepter.

I acknowledge that there is a possibility for abuse, but I find it hard to accept this type of generalization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. exhorte les autorités biélorusses à réformer le droit et à aligner la législation biélorusse, en particulier la législation relative à la liberté d'association et d'expression, sur les normes internationales, ainsi qu’à abandonner la pratique de la censure et de l'autocensure, et à s'abstenir de toute nouvelle utilisation abusive du droit telle que l'emprisonnement des opposants politiques, la réduction au silence des journalistes, le harcèlement des avocats de la défense indépendants et la mise en œuvre de mesures visant à contrôler l’internet;

11. Urges the Belarusian authorities to reform the law and to bring Belarusian legislation, in particular that on freedom of association and expression, into line with international standards, and to eliminate the practice of censorship and self-censorship, and to refrain from further misuse of the law such as jailing political opponents, silencing journalists, harassing independent defence lawyers and operating internet control measures;


11. exhorte les autorités biélorusses à réformer le droit et à aligner la législation biélorusse, en particulier la législation relative à la liberté d'association et d'expression, sur les normes internationales, ainsi qu'à abandonner la pratique de la censure et de l'autocensure, et à s'abstenir de toute nouvelle utilisation abusive du droit telle que l'emprisonnement des opposants politiques, la réduction au silence des journalistes, le harcèlement des avocats de la défense indépendants et la mise en œuvre de mesures visant à contrôler l'internet;

11. Urges the Belarusian authorities to reform the law and to bring Belarusian legislation, in particular that on freedom of association and expression, into line with international standards, and to eliminate the practice of censorship and self-censorship, and to refrain from further misuse of the law such as jailing political opponents, silencing journalists, harassing independent defence lawyers and operating internet control measures;


La juridiction slovaque demande à la Cour si la directive lui permet de constater la nullité d’un contrat de consommation contenant des clauses abusives lorsqu’une telle solution serait plus avantageuse pour le consommateur.

The Slovak court asks the Court of Justice whether the directive allows it to declare void a consumer contract containing unfair terms if that is more advantageous to the consumer.


7. rappelle que la lutte contre le VIH/SIDA et la mortalité maternelle est compromise par les pratiques abusives du gouvernement, telles que son programme d'expulsion, qui a interrompu l'accès aux soins de santé de base et à l'éducation;

7. Recalls that the fight against HIV/AIDS and maternal mortality is being undermined by the government's abusive practices, such as its eviction programme, which has disrupted access to basic health care and education;


Je pense, tout particulièrement à celle où elle maintient le principe: «.un tel abus ou une telle négligence, comme d'être privé du droit de visite par d'autres parents, est en soi une forme de violence contre les enfants».

In particular, I direct you to the quotation where Madam Justice Trussler upholds the principle, and I quote her, “to be denied the right of access by other parents, such abuse or neglect is in itself a form of child abuse”.


À leur avis, le gouvernement fédéral, au lieu d’interdire totalement le prêt sur salaire, devrait permettre aux provinces de réglementer le secteur afin de mettre un frein à certaines des pratiques les plus abusives du secteur telles que la divulgation insuffisante des modalités contractuelles, les pratiques de recouvrement inéquitables et agressives, et le renouvellement des prêts.

Proponents have argued that instead of an outright ban on payday loans, the federal government should allow provinces to regulate the industry in the interests of restricting some of the more abusive industry practices, such as insufficient disclosure of contractual terms, aggressive and unfair debt collection practices, and the “rolling over” of loans.


w