Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABU
ALA
Abou Dhabi
Abu Dhabi
Abu Nidal Organization
Aire d'atterrissage
Ala
Alliance biblique universelle
Alá'
Groupe Abu Sayyaf
STABEX-ALA
Virus Abu Hammad
Virus Abu Mina

Traduction de «abu alá » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






STABEX-ALA | Système de stabilisation des recettes d'exportation en faveur de pays d'Asie et d'Amérique Latine(ALA)les moins avancés

Export earnings stabilization system for least-developed countries in Asia and Latin America(ALA)




Abu Nidal Organization

Abu Nidal Organization [ Fatah - the Revolutionary Council | Arab Revolutionary Brigades | Black September | Revolutionary Organization of Socialist Muslims ]


Alliance biblique universelle | ABU [Abbr.]

United Bible Societies | UBS [Abbr.]




aire d'atterrissage [ ALA ]

landing area (1) | alighting area (2) [ ALA ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«'Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli [alias a) 'Abd al-Rahman Muhammad Mustafa Shaykhlari, b) Umar Muhammad Khalil Mustafa, c) Abdul Rahman Muhammad al-Bayati, d) Tahir Muhammad Khalil Mustafa al-Bayati, e) Aliazra Ra'ad Ahmad, f) Abu-Shuayb, g) Hajji Iman, h) Abu Iman, i) Abu Ala, j) Abu Hasan, k) Abu Muhammad, l) Abu Zayna].

‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli (alias (a) 'Abd al-Rahman Muhammad Mustafa Shaykhlari; (b) Umar Muhammad Khalil Mustafa; (c) Abdul Rahman Muhammad al-Bayati; (d) Tahir Muhammad Khalil Mustafa al-Bayati; (e) Aliazra Ra'ad Ahmad; (f) Abu-Shuayb; (g) Hajji Iman; (h) Abu Iman; (i) Abu Ala; (j) Abu Hasan; (k) Abu Muhammad; (l) Abu Zayna).


Par exemple, au paragraphe 4, on peut lire que l’on félicite l’Autorité palestinienne pour avoir accepté publiquement et sans condition la feuille de route, alors que nous savons - et nous en avons la preuve - qu’en refusant la paix à Taba, Arafat a rejeté toute mesure susceptible d’affaiblir son pouvoir, tant sur le plan de l’organisation d’un système de sécurité unique que sur le plan du transfert de pouvoirs à Abu Mazen dans un premier temps, et maintenant au Premier ministre désigné, Abu Ala.

For example, in paragraph 4 it says that the Palestinian Authority is congratulated on having publicly and unconditionally accepted the Roadmap, when we know – and we have evidence of this – that Arafat, having rejected peace in Taba, has refused to accept any measure which may undermine his power, both in relation to the organisation of a single security system and in relation to the transfer of powers to Abu Mazen firstly and now, to the Prime Minister designate, Abu Ala.


Si les circonstances le permettent, je reste ouvert à la suggestion faite de se rendre à Ramallah avec le président de la Knesset Avraham Burg et d'y rencontrer Abu Ala au Conseil législatif palestinien, et ce en coopération avec M. Solana et grâce aux bons offices de la présidence espagnole.

I, in cooperation with Mr Solana and the good offices of the Spanish Presidency, remain open to the suggestion to travel to Ramallah with the Knesset speaker, Avraham Burg and to meet there with Abu Ala in the Palestinian Legislative Council should circumstances permit.


Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.

Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is considered to be one of the most important people in the financial world within the Palestinian Authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu'il est important d'œuvrer pour cette opération, pour faire en sorte que Abu Ala et Burg viennent ici.

It is important that we work to support this operation, to bring Abu Ala and Avraham Burg here.


- (ES) Monsieur le Président, au cours de la séance plénière de septembre dernier, nous avons vécu et partagé des moments d'optimisme et d'espoir avec Abraham Burg, président de la Knesset, et Abu Ala, président du Conseil législatif palestinien.

– (ES) Mr President, in our plenary sitting in September we experienced and shared moments of optimism and hope with Abraham Burg, speaker of the Knesset, and Ahmed Qurie, President of the Palestinian Legislative Council.




D'autres ont cherché : abou dhabi     abu dhabi     abu nidal organization     alliance biblique universelle     groupe abu sayyaf     stabex-ala     aire d'atterrissage     virus abu hammad     virus abu mina     abu alá     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abu alá ->

Date index: 2021-11-12
w