- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le prochain Conseil européen sera d’une importance toute particulière. En effet, comme l’ont indiqué les représentants des deux ins
titutions, il devra absolument se pencher sur des questions tout à fait cruciales, telles que l’élargissement de l’Union à la Bulgarie et à la Roumanie, l’éventuel lancement des négociations avec la Croatie et la Turquie, l’évaluation des progrès enregistrés dans la lutte contre le terrorisme et, en particulier, l’intégration d’une capacité d’information au niveau du secrétariat général du Conseil, ainsi que la préparation du cadre financier pour la période
...[+++] 2007-2013.
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the forthcoming European Council will be particularly significant because, as the representatives of both institutions have indicated, it will certainly have to deal with particularly important subjects, such as the enlargement of the Union to include Bulgaria and Romania, the possible start of negotiations with Croatia and Turkey, a review of progress in the fight against terrorism and, in particular, the addition of information capacity within the General Secretariat of the Council and the preparation of the financial framework for the period 2007-2013.