Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absolument raison nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'époque, M. Rabinovitch nous avait déclaré que si nous regardions ce que dit la loi—en quoi il avait absolument raison—nous n'y verrions absolument aucune mention de la production locale puisqu'elle ne parle que de la production régionale.

At that time Mr. Rabinovitch stated that if we looked in the act—and he's absolutely right—there's nothing that talks about local programming, it's regional.


Vous avez absolument raison, nous contrôlons la pêche effectuée par les pays étrangers à l'intérieur de la zone de 200 milles, puisque nous les autorisons à pêcher six espèces de poisson à l'intérieur de cette zone.

Inside the 200-mile zone, you are absolutely correct; we do control the fishing that is done there by foreign nations.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur De Gucht, vous avez absolument raison de dire que le monde extérieur ne comprend pas pourquoi nous ne pouvons pas parvenir à un accord avec le Conseil.

– (DE) Madam President, Mr De Gucht, you are absolutely right that the outside world does not understand why we cannot come to an agreement with the Council.


En tant que Canadiens et parlementaires, sommes-nous assez arrogants pour dire que nous avons absolument raison et que tous les autres ont tort?

Do we, as Canadians and as parliamentarians, have the arrogance to say that we are absolutely right and everyone else is wrong?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons absolument raison d’essayer de traiter de cette problématique.

It is absolutely right that we are trying to tackle this issue.


Je pense que vous avez absolument raison de dire que nous avons besoin de clarifier les choses, mais permettez-moi de vous demander une analyse un peu plus approfondie des raisons qui font que nous ne parvenons pas à dégager 0,7 % du PIB pour l’aide au développement, et aussi de la manière dont nous pouvons clarifier ce que nous essayons de faire ici pour mettre en place de manière efficace une taxe sur les transactions financières.

I think you are absolutely right that we need to get clarity, but maybe I would like you to go into a little bit more depth about maybe why we are not fulfilling the 0.7% and also about how we can get clarity about what we are trying to get here in terms of a transaction tax that actually works.


Ensuite, M. Poutine a absolument raison de nous livrer son point de vue sur l’Italie, de même qu’il a raison de mettre l’accent sur ce qu’il estime critiquable en Espagne.

Secondly, I would like to say that, yes, it is indeed a good thing for Mr Putin to speak about what he thinks of Italy.


Monsieur le Président, mon collègue a absolument raison, en ce sens que nous devons faire tout ce que nous pouvons pour éliminer les obstacles qui empêchent les jeunes Canadiens d'avoir accès à l'enseignement supérieur.

Mr. Speaker, my colleague is absolutely right in the sense that we need to do everything we can to reduce the barriers to higher learning for our young Canadians.


Nous ne considérons pas ces produits comme des aliments, mais nous croyons par ailleurs qu'ils ne sont peut-être pas aussi puissants que des médicaments, et c'est pourquoi nous sommes nombreux à conclure qu'il faut peut-être créer une troisième catégorie pour autoriser ces produits d'une manière sécuritaire.En fait, l'élément clé, comme vous l'avez signalé—et vous avez absolument raison—, c'est la sécurité, et il est absolument important de savoir ce qu'il en est.

We don't see these as foods, but we also think they perhaps aren't as powerful as drugs, and that's where I think a lot of us are coming to the conclusion that maybe a third category is needed in order to allow these, in some safe way.Really, the key thing here, as you've stressed you're absolutely right is that safety is absolutely important to know.


Il a absolument raison de dire qu'une Union qui parle de prévention de conflits devrait étudier les actions qu'elle peut entreprendre dans ces régions particulières afin de garantir que ne surgisse pas le type de conflit qui a tellement dévasté les Balkans, et dont le prix a été beaucoup plus élevé que ce que nous aurions pu dépenser si nous avions pu prendre un plus grand nombre de mesures préventives, dans le cas où celles-ci étaient possibles.

He is absolutely right to say that a Union which talks about conflict prevention should be looking at what it can do in these particular areas to ensure that there is not the sort of conflict in the future which has caused so much devastation in the Balkans and which has cost us a great deal more than we might have had to spend otherwise, had we taken more pre-emptive measures if those had been possible.




Anderen hebben gezocht naar : absolument raison nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolument raison nous ->

Date index: 2021-10-28
w