Tandis que les carences du réseau ANIMO résident moins dans le système lui-même que dans la manière dont celui-ci est utilisé, une priorité absolue doit être de prendre acte des critiques et de remédier aux lacunes que présente le système en l'améliorant et de proposer des cours ou de fournir des lignes directrices en vue de l'utilisation optimale du réseau.
While the failings of Animo are more to do with the way the system is used than with the system itself, it must be an absolute first priority to take note of criticisms and to rectify the failings by improving the system, as well as holding courses or sending out guidelines for the optimum use of the network.