Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolument aucune
Différence absolue
Générateur de différences absolues

Vertaling van "absolument aucune différence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




générateur de différences absolues

absolute difference generator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On l'a comparé au système que nous avons actuellement et on a constaté qu'il n'y avait absolument aucune différence dans la façon dont on parvenait aux condamnations ou dans l'équité qui présidait aux condamnations.

It has been compared to our present system and absolutely no difference was found in the manner or fairness of convictions.


Quelles différences y a-t-il en pratique entre ce que les gens ont rejeté dans l'Accord de Charlottetown et ce qui figure dans cet accord, ou n'y a-t-il absolument aucune différence?

What are the practical differences between what the people rejected in Charlottetown and what is in this agreement here, or are there no differences whatsoever?


Je tiens à dire très clairement, pour le bénéfice du député, qu'il n'y a absolument aucune différence dans le prix de gros.

I want to point out very clearly, so the hon. member knows, that there is not a single difference in the wholesale price.


Tobias Pflüger (GUE/NGL ). - (DE) Monsieur le Président, après les Autrichiens, nous avons les Finlandais, c’est-à-dire pour la deuxième fois la présidence du Conseil occupée par un État membre de l’UE neutre, ou peut-être devrais-je dire un État membre de l’UE formellement neutre, car, lorsque je regarde le programme de la présidence finlandaise en matière de politique extérieure, et de politique militaire en particulier, je ne vois absolument aucune différence et, à certains égards, il est même encore pire.

Tobias Pflüger (GUE/NGL ), – (DE) Mr President, following on from the Austrians, we now, with the Finns, have for the second time the Council Presidency occupied by a neutral EU Member State, or perhaps I should say a formally neutral EU Member State, for, when I look at the Finnish Presidency’s programme as regards foreign policy, and military policy in particular, things are exactly as they were, and, in some respects, even more so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tobias Pflüger (GUE/NGL). - (DE) Monsieur le Président, après les Autrichiens, nous avons les Finlandais, c’est-à-dire pour la deuxième fois la présidence du Conseil occupée par un État membre de l’UE neutre, ou peut-être devrais-je dire un État membre de l’UE formellement neutre, car, lorsque je regarde le programme de la présidence finlandaise en matière de politique extérieure, et de politique militaire en particulier, je ne vois absolument aucune différence et, à certains égards, il est même encore pire.

Tobias Pflüger (GUE/NGL), – (DE) Mr President, following on from the Austrians, we now, with the Finns, have for the second time the Council Presidency occupied by a neutral EU Member State, or perhaps I should say a formally neutral EU Member State, for, when I look at the Finnish Presidency’s programme as regards foreign policy, and military policy in particular, things are exactly as they were, and, in some respects, even more so.


Le Danemark est partie à chaque aspect de la citoyenneté commune de l’Union et l’utilisation d’un terme danois pour la citoyenneté excluant l’élément «étatique» et apparaissant donc moins contraignant ne fait absolument aucune différence.

Denmark is a party to every aspect of common citizenship of the Union, and using a Danish term for citizenship that excludes the element ‘state’ and therefore appears less binding emphatically makes no difference.


Deuxièmement, il n’existe, en réalité, absolument aucune initiative visant à faciliter la conciliation de la vie professionnelle et familiale, ce qui entraîne des différences spectaculaires dans les opportunités offertes aux hommes et aux femmes à cause des stéréotypes existants, qui sont difficiles à éliminer.

Secondly, there are absolutely no practical initiatives aimed at reconciling the demands of work with those of family life, which creates dramatic differences in the opportunities that are available to men and women as a result of existing stereotypes which are difficult to overcome.


Cependant, comparé aux occasions précédentes, la différence cette fois est que nous avons filmé des preuves démontrant que les tentatives de négation de ces évènements par les autorités chinoises sont déloyales et que, dans le même temps, les tentatives de l’agence de presse Xinhua pour montrer que cette action était de la légitime défense n’ont absolument aucun fondement.

The difference this time compared to previous occasions, however, is that we have filmed evidence demonstrating that the Chinese authorities’ attempts to deny these events are deceitful and that, at the same time, the Xinhua news agency’s attempts to show that this action was in self-defence is entirely without foundation.


Dès que les essais cliniques seront terminés, une fois qu'il sera prouvé que le lait est absolument sûr et qu'il n'y a absolument aucune différence, il ne nous restera probablement qu'à émettre l'avis de conformité.

To date they have not issued a notice of compliance. Once all the clinical trials have been done and it is proven the milk is absolutely safe and there is absolutely no difference, we have very little recourse but to issue the notice of compliance at that time.


Autrement dit, il n'y a absolument aucune différence entre vos machines et celles des diverses banques lorsqu'un client tire de l'argent d'un guichet?

In other words, there is absolutely no difference between your machines and any other bank's machine when it comes to someone taking money out of a machine?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolument aucune différence ->

Date index: 2024-07-07
w