Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolu
Absolue
Absolument sec
Bail hypernet absolu
Bail net net net absolu
Bail à loyer hypernet absolu
Concentré de pommade
Devoir absolu
Don absolu
Donation absolue
Essence absolue
Legs absolu
Notation en signe et valeur absolue
Obligation absolue
Représentation en signe et valeur absolue
Représentation par signe et valeur absolue
Représentation signe-valeur absolue
Sec absolu
Sec absolu à 100 °C
Sec à l'absolu
Siccité
Transfert absolu
Transport absolu

Vertaling van "absolu et insurmontable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représentation en signe et valeur absolue [ représentation par signe et valeur absolue | représentation signe-valeur absolue | notation en signe et valeur absolue ]

sign and magnitude representation [ sign and magnitude notation | sign-and-magnitude notation | sign-magnitude representation | sign-magnitude notation | sign plus magnitude notation ]


absolument sec | sec à l'absolu | sec absolu à 100 °C | sec absolu | siccité

bonedry | B.D. | bone-dry


absolument sec | sec à l'absolu | sec absolu à 100 °C | sec absolu

ovendry | oven-dry


don absolu | donation absolue | legs absolu

absolute gift


Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

Absolute glaucoma Atrophy of globe Phthisis bulbi


bail à loyer hypernet absolu | bail net net net absolu | bail hypernet absolu

bond lease | absolute triple net lease | bondable lease


donation absolue [ don absolu | legs absolu ]

absolute gift


essence absolue [ absolue | absolu | concentré de pommade ]

absolute [ extract ]


devoir absolu | obligation absolue

duty of absolute obligation


transfert absolu | transport absolu

absolute conveyance absolute conveyance | absolute transfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette absence constitue un obstacle absolu et insurmontable à un débat et à un vote au Sénat sur cette motion concernant les sanctions annoncées par la Russie et sur une question de privilège présentée à la Chambre des communes.

This absence is an absolute and insurmountable barrier to Senate debate and vote on this Russian Sanctions motion and on a House of Commons question of privilege.


C'est un problème absolument insurmontable à l'heure actuelle.

It's a totally insurmountable problem right now.


J’oserais même dire une certaine mauvaise volonté car, enfin, nous le savons, la mise en œuvre de contrôles et d’inspections n’est absolument pas insurmontable.

I would even go so far as to say unwillingness because in short, as we know, carrying out checks and inspections is not all that difficult.


La question Rom est un programme insurmontable dans la mesure où cette «solidarité» est représentée par des camps, comme le montrait hier le programme Porta a porta [Programme italien consacré à l’actualité], qui sont théoriquement légaux mais où les enfants sont exploités et maltraités en permanence et dans lesquels les conditions sanitaires sont absolument effroyables.

The Roma question is an insurmountable problem, given that this ‘solidarity’ is represented by camps – as shown on yesterday’s Porta a porta [Italian current affairs programme] – which are theoretically legal, but where there is continuous child abuse and the sanitation conditions are absolutely appalling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Cancun, le président de la commission de l'agriculture, le président du Conseil général et le facilitateur ont certes remarquablement travaillé pour venir à bout de difficultés quasi insurmontables, mais chacun d'eux n'avait absolument aucune autre possibilité que de tâter du terrain et de sonder les différentes parties, pour évaluer leur flexibilité.

The Chair of the Agriculture Committee, the Chair of the General Council and the facilitator in Cancún have all done an excellent job and tried to cope with an almost impossible task. But they had no other choice than to test the ground and the flexibility of the different parties individually.


Quand on dit qu'une liste ne pourra pas englober absolument tout, je ne pense pas que ce soit une objection insurmontable, parce que le Parlement a déjà adopté de nombreuses listes et beaucoup de lois qui stipulent « sans restreindre la généralité de ce qui précède », ou encore « par exemple », ou bien « notamment ».

I don't think the notion that a list isn't going to capture anything is an insuperable objection to putting in a list, because Parliament has many lists and many laws that say, “Without limiting the generality of the foregoing”, or “For example”, or “In particular”.


Le fait de vouloir absolument inscrire la charte des droits de l'homme dans une constitution européenne - dans le traité sur l'UE - entraînerait non seulement des problèmes constitutionnels colossaux et insurmontables, surtout dans un pays comme le Danemark, mais le traité établissant l'UE deviendrait une véritable constitution prévoyant des droits fondamentaux.

To insist on incorporating the Charter of Fundamental Human Rights into the EU’s constitution – or, rather, into the EU Treaty – would not merely entail a number of huge and insuperable constitutional problems, especially in a country like Denmark, but it would also make the EU Treaty into a genuine constitution incorporating fundamental rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolu et insurmontable ->

Date index: 2024-11-12
w