Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absente aujourd'hui parce " (Frans → Engels) :

On en prend bonne note, et elle sera acheminée à tous les députés qui sont absents aujourd'hui parce qu'ils assistent à d'autres réunions dans le moment.

We have taken note of it, and it will be forwarded to all the members who are absent today because they are currently attending other meetings.


Je commencerai par vous présenter les excuses de la ministre espagnole chargée de l’égalité, absente aujourd’hui parce qu’elle assiste en ce moment à un vote au sénat espagnol sur la réforme de la loi sur l’avortement qui, à ce propos, s’est bien passé, puisque cette loi vient d’être adoptée cet après-midi par le Parlement espagnol.

I would also like to start by apologising that the Spanish Minister for Equality is not here, as she has just attended a vote in the Spanish Senate on the reform of the abortion law, which, incidentally, had a good outcome, as it has just been adopted this afternoon in the Spanish Parliament.


Ce n'est pas parce que le député en question s'est absenté aujourd'hui qu'on doit lui permettre d'agir à sa guise pendant l'été dans ses fonctions de président d'un comité chargé d'étudier une question fortement partisane à l'égard de laquelle tous les votes, au sein de ce comité comme du précédent, ont rigoureusement suivi la ligne de parti. On a régulièrement soulevé des objections auprès des présidents, et ce, à titre préventif.

The fact that the member has absented himself and is not here today is no reason why he, therefore, ought to be given free rein over the summer to do what he will in his role as chair on a highly partisan matter where every vote, whether in this committee or the previous committee, was taken entirely on partisan lines.


Madame le sénateur Carstairs est absente aujourd'hui parce qu'elle est à l'Université d'Ottawa, où elle assiste à une annonce importante concernant les soins palliatifs.

Senator Carstairs is absent at this moment because she is attending an important announcement at the University of Ottawa regarding palliative care.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.


Je n'ai certainement pas d'objection à ce que le député de Pickering—Ajax—Uxbridge s'absente parce qu'il est malade ou parce qu'il a un empêchement ou quoi que ce soit d'autre, mais c'est la sixième fois que cela se produit et cela veut dire que nous ne pouvons pas étudier le projet de loi d'initiative parlementaire de quelqu'un d'autre aujourd'hui parce que je su ...[+++]

I do not mind if the member for Pickering—Ajax—Uxbridge cannot be here because of an illness, is sometimes unavoidably away or whatever it might be, but when it gets to the stage where we have gone through this six times, it means that someone else's private member's bill does not come forward today because a swap could not be made or whatever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absente aujourd'hui parce ->

Date index: 2024-03-02
w