Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Aucune
Langue source
Traduction
Chercher ✓
Santé
Voyages
Vidéo
Traduire un document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Traduction de «
absatz 1 muss der zweite
» (Français → Anglais) :
1
5 . Artike
l 32 : In
Absatz 1 muss der zweite
Gedankens
trich wie
folgt lauten :
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[1989-10-02]
1
5. Artikel
32: In
Absatz 1 muss der zweite
Gedankens
trich wie
folgt lauten:
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[1989-10-02]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[1989-10-02]
1 . Artikel 3 : Der zw
eite Gedan
kenstrich
muss
wie folgt
lauten
:
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[1989-10-02]
1. Artikel 3: Der zw
eite Gedan
kenstrich
muss
wie folgt
lauten:
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[1989-10-02]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[1989-10-02]
8 . Artike
l 20 : In
Absatz
3
muss
es
statt "fu
er Zivil - und Handelssachen" he
issen : "i
n Zivil -
oder
Handelssa
chen "
.
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[1989-10-02]
8. Artikel
20: In
Absatz
3
muss
es
statt "fu
er Zivil- und Handelssachen"
heissen: "
in Zivil-
oder
Handelssa
chen".
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[1989-10-02]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[1989-10-02]
2
7 . Artike
l 44 : In
Absatz
2
muss
es
statt "Be
willigung des Armenrechts" heissen : "Bewilligung der Prozesskostenhilfe ".
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[1989-10-02]
2
7. Artikel
44: In
Absatz
2
muss
es
statt "Be
willigung des Armenrechts" heissen: "Bewilligung der Prozesskostenhilfe".
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[1989-10-02]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[1989-10-02]
D'autres ont cherché
:
absatz 1 muss der zweite
zweite gedankenstrich muss
der zweite
absatz
absatz 3 muss
zivil oder
absatz 2 muss
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
absatz 1 muss der zweite ->
Date index: 2022-01-23
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ?
Vous recherchez de l’information légale ?
Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité !
Textes officiels, tous les sujets et domaines...