Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogation d'un règlement
Abrogation de visa
Abrogation de visa uniforme
Abroger un règlement
Calcul d'un préjudice
Causer préjudice à
Causer un préjudice
Causer un préjudice à
Dommage causé à la concurrence
Détermination d'un préjudice
Faire préjudice
Faire subir un préjudice à
Indemnisation du préjudice subi
Indemnisation pour un préjudice subi
Léser
Porter atteinte
Porter atteinte à
Porter préjudice
Porter préjudice à
Préjudice
Préjudice causé à la concurrence
Préjudice d'ordre juridique
Préjudice financier
Préjudice juridique
Préjudice pour la concurrence
Préjudice pécuniaire
Préjudice à la concurrence
Quantification d'un préjudice
Réparation financière d'un préjudice
Tort causé à la concurrence

Traduction de «abrogés sans préjudice » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
léser [ causer préjudice à | causer un préjudice à | faire subir un préjudice à | porter préjudice à | porter atteinte à ]

prejudice


causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

prejudice


abrogation d'un règlement | abroger un règlement

repealing a regulation | to repeal a regulation


tort causé à la concurrence [ préjudice à la concurrence | préjudice pour la concurrence | préjudice causé à la concurrence | dommage causé à la concurrence ]

injury to competition


préjudice juridique | préjudice d'ordre juridique | préjudice

loss of rights


réparation financière d'un préjudice [ indemnisation pour un préjudice subi | indemnisation du préjudice subi ]

compensation for loss suffered


détermination d'un préjudice | quantification d'un préjudice | calcul d'un préjudice

loss quantification


préjudice financier | préjudice pécuniaire

economic damage | financial damage | financial harm | injury to economic interest | pecuniary detriment


abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)

revocation of a visa (1) | rescission of a visa (2) | rescission of uniform visa (3)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les mêmes raisons, étant donné que les règles établies par le présent règlement ont vocation à remplacer celles définies dans le règlement no 422/67/CEE, no 5/67/Euratom, le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 2290/77 et les décisions 2009/909/UE, 2009/910/UE et 2009/912/UE, à l'exception de l'article 5 de cette dernière, il convient que ces actes soient abrogés sans préjudice de la poursuite de leur application à tous les titulaires de charges publiques auxquels un ou plusieurs desdits actes s'appliquent et dont les mandats sont en cours à la date d'entrée en vigueur du présent règlement ou ont pris fin avant cette date,

For the same reasons, since the rules established by this Regulation should replace those laid down in Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom, Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77, and Decisions 2009/909/EU, 2009/910/EU, and 2009/912/EU with the exception of Article 5 thereof, those acts should be repealed without prejudice to their continuing application to all public office holders to whom one or more of those acts apply and whose mandates are ongoing on, or have ended before, the date of entry into force of this Regulation,


1. Les actes ci-après sont abrogés, sans préjudice de leur maintien en vigueur à l'égard des titulaires de charges publiques dont les mandats sont en cours le 4 mars 2016 ou ont pris fin avant cette date:

1. The following acts are hereby repealed without prejudice to their continuing application to public office holders whose mandates are ongoing on, or have ended before, 4 March 2016:


1. Sans préjudice des dispositions de l'article 129, paragraphe 2, les règlements (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006, (CE) n° 791/2007, (UE) n° 1255 /2011 et l'article 103 du règlement (CE) n° 1224/2009 sont abrogés à compter du 1 janvier 2014.

1. Without prejudice to the provisions of Article 129(2), Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006, (EC) No 791/2007, (EU) No 1255 /2011 and Article 103 of Regulation (EC) No 1224/2009 are repealed with effect from 1 January 2014.


Sans préjudice des dispositions prévues à l'article 26 du présent règlement, le règlement (CE) no 1081/2006 est abrogé avec effet au 1er janvier 2014.

Without prejudice to the provisions laid down in Article 26 of this Regulation, Regulation (EC) No 1081/2006 is hereby repealed with effect from 1 January 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Le règlement (UE) n° [DR] du Parlement européen et du Conseil du . relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) , qui doit s'appliquer à compter du 1 janvier 2014, établit des règles régissant le soutien de l'Union en faveur du développement rural et abroge le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) , sans préjudice de la poursuite de l'application des règlements mettant en œuvre ledit règlement jusqu'à ce qu'i ...[+++]

(1) Regulation (EU) No [RD] of the European Parliament and of the Council of. on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) , which is to apply from 1 January 2014, lays down rules governing Union support for rural development and repeals Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) , without prejudice to the continued application of the Regulations implementing that Regulatio ...[+++]


Sans préjudice des dispositions prévues à l'article 5, le règlement (CE) n° 1084/2006 est abrogé avec effet au 1 janvier 2014.

Without prejudice to the provisions laid down in Article 5, Regulation (EC) No 1084/2006 is hereby repealed with effect from 1 January 2014.


2. L'abrogation de l'acte visé au paragraphe 1 est sans préjudice:

2. The repeal of the act referred to in paragraph 1 shall be without prejudice to:


1 bis. L'abrogation des règlements visés au paragraphe 1 est sans préjudice:

1a. The repeal of the acts referred to in paragraph 1 shall be without prejudice to:


1. Le règlement (CE) no 1592/2002 est abrogé, sans préjudice des dispositions du deuxième alinéa.

1. Regulation (EC) No 1592/2002 is hereby repealed, without prejudice to the provisions of the second subparagraph.


1. Sans préjudice des dispositions de l'article 12 du présent règlement, le règlement (CE) no 1784/1999 est abrogé avec effet au 1er janvier 2007.

1. Without prejudice to the provisions laid down in Article 12 of this Regulation, Regulation (EC) No 1784/1999 is hereby repealed with effect from 1 January 2007.


w