Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les années qui suivirent
Un peu après

Traduction de «abrogé peu après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après ce que nous avons entendu aujourd'hui, il m'apparaît qu'à partir du moment où notre comité accepte le principe d'une disposition d'abrogation dans cette loi, il n'y aura plus à un moment donné de régime d'octroi de licences—on nous a dit que ce pourrait être en mars 2000, soit dans deux ans à peu près—ce régime ne devrait pas s'éterniser.

It seems to me from what we've heard here today that if we as a committee buy into the concept of a sunset clause in this legislation, so at some point there will not be a licensing regime—we have had suggested to us March 2000, two years or so away—it's going to be short-lived at best if we buy into that.


Jusqu'à présent dans ce comité, on a beaucoup parlé de contestations et de plaintes potentielles et très peu de la façon de prévenir ces problèmes après l'abrogation.

Up until now on this committee, there's been a lot of time devoted to discussing potential challenges and complaints and very little time given to preventative aspects of enabling this part to be removed.


Les courses aux armements ne sont ni fomentées ni empêchées par des systèmes d'armes ou des événements uniques (après tout, le traité antimissile balistique n'a pas empêché la course massive aux armements pendant la guerre froide et son abrogation a eu bien peu d'incidences à court terme sur l'environnement stratégique de l'après-guerre-froide).

Arms races are neither fomented nor stopped by single weapons systems or events (after all, the Anti-Ballistic Missile Treaty did not prevent a massive arms race during the Cold War, and its abrogation has had little short-term impact on the post-Cold War strategic environment).


La problématique des vols de nuit constitue, dans un pays à forte densité démographique comme c’est le cas en Belgique, un thème très actuel et particulièrement sensible. Et ce, principalement depuis que le ministre belge des transports a émis une interdiction sur les vols de nuit à Zaventem, qui a, à nouveau, été abrogé peu après, après l'impressionnant remue-ménage suscité au sein du gouvernement.

The problem of night flights in a densely populated country such as Belgium is a very topical and extremely sensitive issue, especially since the Belgian Transport Minister issued a ban on night flights in Zaventem which, following a hefty row within the government, was withdrawn soon after.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette candidature vient peu de temps après la décision positive du Conseil de novembre 1999 sur l'abrogation du déficit excessif de la Grèce et l'avis du Conseil de janvier 2000 sur le programme grec de convergence.

This application comes close after the positive Council decision in November 1999 on the abrogation of Greece's excessive deficit and the Council's opinion on the Greek convergence programme in January 2000.


Ainsi, le projet de loi C-10 propose que l'abrogation du concept de fiducie réputée dans la Loi de l'impôt sur le revenu, qui devait prendre effet initialement dès l'annonce ou peu après, ne prendrait pas effet avant 2010.

Bill C-10 proposes that the proposed repeal of our Income Tax Act deemed concept, which was applicable on announcement or thereabouts originally, was not to apply before 2010.




D'autres ont cherché : dans les années qui suivirent     un peu après     abrogé peu après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abrogé peu après ->

Date index: 2024-01-07
w