La Chambre reprend l'étude, interrompue le 17 octobre, du projet de loi C-49, Loi modifiant la Loi sur le ministère de l'Agriculture et abrogeant ou modifiant certaines lois, dont le comité a fait rapport sans propositions d'amendement, ainsi que de la motion no 1. La présidente suppléante (Mme Maheu): Comme il est 17 h 30, conformément à l'article 45(5)a) du Règlement, la Chambre procédera maintenant au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Easter, à l'étape du rapport du projet de loi C-49.
The House resumed from October 17 consideration of Bill C-49, an act to amend the Department of Agriculture Act and to amend or repeal certain other acts, as reported (without amendment) from the committee; and of Motion No. 1. The Acting Speaker (Mrs. Maheu): It being 5:30 p.m., pursuant to Standing Order 45(5)(a) the House will now proceed to the taking of the deferred division on Mr. Easter's motion at report stage of Bill C-49.