Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Arriération mentale profonde
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées
Si l'affaire aboutit
Venir à une entente

Vertaling van "aboutit clairement comme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Definition: IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. | profound mental subnormality


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


si l'affaire aboutit [ venir à une entente ]

coming to terms


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la Colombie-Britannique affirme très clairement qu'elle procède la sorte parce qu'elle constate que le processus des traités n'aboutit à rien.

Quite frankly, we hear very clearly from British Columbia that the reason they are doing this is because they are totally frustrated that the treaty process is going absolutely nowhere.


Nous avons dit très clairement dans l'introduction à notre liste de réserves que si la discussion n'aboutit pas à un résultat acceptable par le gouvernement du Canada, nous nous protégerons au moyen de réserves.

We have said very clearly in our head note to our reservations that if discussion does not come out in a way that is acceptable to the Government of Canada, we will protect ourselves through reservations.


Si l’on considère ces questions de ce point de vue, la directive du Parlement européen et du Conseil sur les pratiques commerciales déloyales vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur aboutit clairement, comme l’indique le rapport, à une «harmonisation à un degré suffisamment élevé de la reconnaissance mutuelle des dispositions nationales», qui découle sur une proposition de directive que le rapport considère à juste titre comme présentant «un équilibre raisonnable».

When the issues are viewed from this perspective, the directive of the European Parliament and the Council concerning unfair business to consumer practices in the internal market clearly manages to achieve, as stated in the report, ‘sufficient harmonisation of mutual recognition of national legislation’, resulting in a proposal for a directive that the report rightly deems ‘properly balanced’.


47. partage les profondes préoccupations exprimées par le Conseil à propos de la poursuite d'implantations illicites et de l'expropriation de terres pour la construction de la prétendue "barrière de sécurité" qui aboutit à la violation d'un certain nombre de droits humains fondamentaux, tels que la liberté de circulation et le droit à la vie familiale, au travail, à la santé et à un niveau de vie suffisant, y compris le droit à une alimentation, à l'habillement et à un logement adéquats ainsi qu'à l'éducation; constate que l'interdiction de discriminatio ...[+++]

47. Shares the deep concern expressed by the Council at the continuation of illegal settlements and expropriation of land for the construction of the so-called 'security fence', which leads to the violation of a number of basic human rights such as freedom of movement, and the right to family life, to work, to health, to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing, and to education; the prohibition on discrimination contained in many international conventions is clearly violated in the closed zone in which Palestinians, but not Israelis, are required to have permits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. partage les profondes préoccupations exprimées par le Conseil à propos de la poursuite d'implantations illicites et de l'expropriation de terres pour la construction de la prétendue "barrière de sécurité" qui aboutit à la violation d'un certain nombre de droits humains fondamentaux, tels que la liberté de circulation et le droit à la vie familiale, au travail, à la santé et à un niveau de vie suffisant, y compris le droit à une alimentation, à l'habillement et à un logement adéquats ainsi qu'à l'éducation; constate que l'interdiction de discriminatio ...[+++]

47. Shares the deep concern expressed by the Council at the continuation of illegal settlements and expropriation of land for the construction of the so-called 'security fence', which leads to the violation of a number of basic human rights such as freedom of movement, and the right to family life, to work, to health, to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing, and to education; the prohibition on discrimination contained in many international conventions is clearly violated in the closed zone in which Palestinians, but not Israelis, are required to have permits;


47. partage les profondes préoccupations exprimées par le Conseil à propos de la poursuite d'implantations illicites et de l'expropriation de terres pour la construction de la prétendue "barrière de sécurité" qui aboutit à la violation d'un certain nombre de droits humains fondamentaux, tels que la liberté de circulation et le droit à la vie familiale, au travail, à la santé et à un niveau de vie suffisant, y compris le droit à une alimentation, à l'habillement et à un logement adéquats ainsi qu'à l'éducation; constate que l'interdiction de discriminatio ...[+++]

47. Shares the deep concern expressed by the Council at the continuation of illegal settlements and expropriation of land for the construction of the so-called 'security fence', which leads to the violation of a number of basic human rights such as freedom of movement, and the rights to family life, to work, to health, to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing, and to education; the prohibition on discrimination contained in many international conventions is clearly violated in the closed zone in which Palestinians, but not Israelis, are required to have permits;


Je pense que cette discussion aboutit à un impasse et il serait aussi regrettable de laisser des questions de compétence nuire à ce qui est clairement l'objet de notre démarche et à ce qui l'était avant, quand la question a été examinée par le comité permanent de la justice de la Chambre, c'est-à-dire de modifier le Code criminel.

I think this is something of a blind alley we're going up, and it would also be regrettable if we allowed jurisdictional fetishes to get in the way of what is clearly the object of our process here and was the object of the process once before, when we were seized with this in the Standing Committee on Justice and the House, which is to have a Criminal Code amendment.


Cependant, il n'analyse pas d'un point de vue critique les lignes directrices proposées par la Commission et il ne présente pas clairement d'autres possibilités sur lesquelles il convient de miser, et notamment la nécessité de donner la priorité aux politiques de l'emploi et non de persévérer dans la voie actuelle qui consiste à subordonner ces politiques aux politiques monétaires, ce qui aboutit à ce que soit mise de côté la perspective néolibéralisme qui prédomine dans l'Union européenne, puisque le rapport a rejeté les propositions ...[+++]

It does not, however, provide a critical analysis of the guidelines proposed by the Commission nor does it offer any clear alternatives for issues that we need to commit to, specifically the need to give priority to employment policies or not to continue the current trend of subordinating these policies to monetarist ones, thereby finally burying the neoliberal approach that prevails in the European Union, having rejected the proposals that we tabled on this matter.


Ces éléments complémentaires en matière d'accises, tels que la quantité maximale d'alcool distillé pouvant être ajoutée aux boissons résultant d'une fermentation sans que ces boissons ne perdent leur caractère d' « autres boissons fermentées » ou de « produits intermédiaires », permettraient de distinguer clairement les différentes catégories de produits alcoolisés lorsque la simple application des codes NC n'aboutit pas à des résultats probants ou ne donne pas satisfaction en termes d'imposition.

Such additional elements for excise purposes, like the maximum quantity of distilled alcohol that may be added to beverages of fermented origin before they loose their character of "other fermented beverages" or "intermediate products", could help to draw a borderline between different categories of alcohol products, in cases where the mere application of the CN codes does not show clear results or leads to unsatisfactory results in the field of taxation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aboutit clairement comme ->

Date index: 2024-09-25
w