Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Président de sous-comité
Président du sous-thème
Présidente de sous-comité
Qui est jointe à
Sous l'autorité du président
Sous-ministre délégué et Vice-président
Sous-ministre déléguée et Vice-présidente
Suivante

Traduction de «aboutir sous présidence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président de sous-comité [ présidente de sous-comité ]

subcommittee chair [ subcommittee chairperson ]


Sous-ministre délégué et Vice-président [ Sous-ministre déléguée et Vice-présidente ]

Associate Deputy Minister and Vice-Chairman [ Associate Deputy Minister and Vice-Chairperson ]


président du Sous-comité de mobilisation de la fonction publique du Conseil de gestion et de renouvellement de la fonction publique [ présidente du Sous-comité de mobilisation de la fonction publique du Conseil de gestion et de renouvellement de la fonction publique ]

Chair of the Sub-Committee on Public Service Engagement of the Board of Management and Public Service Renewal


sous l'autorité du président

subject to the control of the President | under the authority of the President




Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:

The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Je tiens à exprimer ma satisfaction que le rapport de Madame Grabowska soit mis aux voix aujourd’hui, d’abord parce que nous attendions la version révisée du règlement en question depuis longtemps, ensuite parce que ce vote devrait permettre une adoption du texte encore sous Présidence française, Présidence qui n’a pas ménagé ses efforts pour le faire aboutir.

(FR) I should like to express my satisfaction that Mrs Grabowska’s report is being put to the vote today, first and foremost because we have been waiting for the revised version of the regulation in question for a long time, and secondly, because this vote should enable the text to be adopted while the French Presidency – a Presidency that has spared no effort to bring the text to a successful conclusion – is still in office.


Je voudrais également remercier le Conseil, plus particulièrement la présidence allemande, sous le pilotage de laquelle il s'est avéré possible d'aboutir à une position commune, ainsi que l'actuelle présidence portugaise qui a résolument défendu la position commune définie, nous permettant ainsi d'en débattre aujourd'hui et de voter à ce sujet demain.

I would also like to thank the Council, specifically the German Presidency, under whose leadership it proved possible to achieve the common position, and the current Portuguese Presidency, which stalwartly defended the common position achieved, thereby enabling us to debate it today and vote on it tomorrow.


6. propose que les présidences du Conseil sortante et entrante invitent la Convention à se réunir une nouvelle fois avant la fin du mois de janvier 2004, sous la présidence de M. Giscard d'Estaing, à examiner les questions en suspens que la CIG se montre incapable de résoudre, et à éclairer cette dernière sur la manière la plus sûre d'aboutir à une solution d'ensemble acceptable par tous;

6. Proposes that the outgoing and incoming Presidencies of the Council should invite the Convention to meet again before the end of January, under the chairmanship of Mr Giscard d'Estaing, to consider the outstanding issues that the IGC is unable to resolve, and to advise the IGC on how best to reach a comprehensive solution acceptable to all;


Compte tenu du différend politique entre l'Espagne et le Royaume-Uni sur l'application de la clause Gibraltar au règlement, ce dossier n'a pu aboutir ni sous présidence française ni belge.

As a result of political conflict between Spain and the UK on the application of the Gibraltar clause to the regulation, this dossier could not be concluded under either the French or Belgian presidencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque j'ai été nommé rapporteur, il y a un an, des pressions ont été exercées pour aboutir à la première lecture au cours du premier semestre de 2001, sous la présidence suédoise du Conseil.

When I was appointed rapporteur a year ago, I was put under pressure to have the report ready for first reading in the first half of 2001 during the Swedish Presidency of the Council.


Les négociations sur l'intégralité de la directive devraient par conséquent aboutir sous la présidence grecque, notamment pour ce qui concerne les dispositions relatives aux droits et prestations liés au statut de réfugié ou de la protection subsidiaire.

It is therefore envisaged that the negotiations on the whole of the Directive will be concluded under the Greek Presidency, including the rules relating to the rights and benefits to be attached to a refugee and subsidiary protection status.


Les négociations sur l'intégralité de la directive devraient par conséquent aboutir sous la présidence grecque, notamment pour ce qui concerne les dispositions relatives aux droits et prestations liés au statut de réfugié ou de la protection subsidiaire.

It is therefore envisaged that the negotiations on the whole of the Directive will be concluded under the Greek Presidency, including the rules relating to the rights and benefits to be attached to a refugee and subsidiary protection status.


17. regrette profondément que le Conseil n'ait pas été en mesure d'aboutir à un accord final sur le "paquet fiscal"; se félicite toutefois que les efforts seront poursuivis sous la forme d'un groupe de travail de haut niveau en vue de parvenir à un compromis global; espère, dans ce cadre, être dûment informé par le Conseil et la Commission de tous les progrès accomplis dans ce domaine sous la présidence portugaise des mois à veni ...[+++]

17. Deeply regrets that the Council was not able to reach a final agreement on the so-called tax package; welcomes, however, that efforts will be continued in the form of a High level Working Group in order to reach a global compromise; expects, in this context, to be kept duly informed by the Council and the Commission about progress made in this field under the Portuguese Presidency in the months to come;


La deuxième proposition concernant "l'imputation des pertes des établissements stables et des filiales" devrait aboutir sous présidence portugaise.

The second proposal, on arrangements for the taking into account of losses of permanent establishments and subsidiaries, should go through under the Portuguese Presidency.


Mais au cours des neuf derniers mois, sous la présidence de l'Irlande, puis de l'Italie, la proposition a progressé rapidement et j'espère que nous pourrons aboutir à une position commune dans les tout prochains mois.

Over the past nine months, however, under the Irish and Italian Presidencies, the proposal has made rapid progress, and I hope we can achieve a Common Position within a very few months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aboutir sous présidence ->

Date index: 2023-12-09
w