Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir
Enfin
Finalement
Ultimement
Ultimo
à la fin

Vertaling van "aboutir enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...


procédure permettant d'aboutir à une révision de ces traités

procedure enabling those treaties to be revised




Enfin chez moi! Partager les réussites: le logement pour les jeunes: points saillants du Forum

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth: Forum Highlights


ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately


Enfin chez moi! : Partager les réussites : le logement pour les jeunes

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth




aboutir à une poursuite pénale qui se termine par un jugement rendu par une juridiction pénale

prosecution (to result in criminal -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom de tous mes collègues du Comité permanent des transports, je dois vous prévenir que nous avons une foule de témoins qui devrait nous conduire jusqu'au 24 novembre, après quoi nous entreprendrons nos délibérations sur l'ébauche d'un rapport pour aboutir enfin à un rapport final. J'espère donc que votre date du 26 novembre n'est pas trop rigide.

I think I speak for all my colleagues on the Standing Committee on Transport when I say we have witnesses as deep as November 24, and then we will have to go into deliberations on the draft report, followed by a final report, so I hope your date of November 26 is flexible.


L'Association du Barreau canadien a été impliquée de près dans l'élaboration du présent projet de loi depuis l'époque où il n'existait que sous la forme d'idées et d'un document de travail, en passant par l'examen par un groupe de consultation, pour aboutir enfin au dépôt du projet de loi.

The Canadian Bar Association has had extensive involvement in the evolution of the present bill from its early days when it was in the form of ideas and a discussion paper, through a consultative panel's review and the presentation of the bill.


Je pense donc qu’il faut, comme M. Kelly vient de le dire, aller plus loin d’ailleurs, sur d’autres formes de protection, et c’est la raison pour laquelle, Monsieur Kelly, nous allons, avec la Présidence belge, agir avec détermination pour faire aboutir enfin le projet de brevet européen.

I therefore believe, as Mr Kelly has just said, that we must go yet further, towards other forms of protection, and that is why, Mr Kelly, we and the Belgian Presidency shall act with determination to finally complete the project of the European patent.


Au cours de son long cheminement, ce document a suscité une vaste controverse et subi de nombreuses modifications et je voudrais rendre un hommage tout particulier aux rapporteures pour l’excellent travail qu’elles ont réalisé en vue d’aboutir, enfin, à un texte consensuel et équilibré.

During its long history, this document has seen a lot of controversy and has undergone a lot of changes, and I would like to give special credit to the rapporteurs for the fine work they have done to achieve, ultimately, in a consensual and balanced text.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la procédure relève de toute évidence de la compétence de votre Assemblée, je vous demanderai cependant de bien vouloir m’écouter lorsque je vous appelle à aboutir enfin à une décision et à éviter de faire traîner les choses plus longtemps, en raison de la nécessité de créer des conditions non ambiguës pour ces thérapies innovantes, que certains attendent depuis si longtemps, et c’est la raison pour laquelle je suis d’autant plus heureux que trois groupes aient présenté un compromis global, qui rendra possible la conclusion rapide d’un accord de ce type.

While it is self-evidently a matter for your House as to how the procedure is handled, I would, however, ask you to bear with me as I appeal to you to come to a decision and to refrain from dragging the process out any longer, in view of the need to create unambiguous conditions for these innovative therapies, for which people have been waiting for so long, and it is for that reason that I am all the more pleased that three groups have put forward a comprehensive compromise package that will make a speedy agreement of that sort possible.


L’opinion publique demande que nous joignons nos efforts à ceux de cette nouvelle Commission et de ce nouveau commissaire afin d’aboutir enfin à une DAS positive.

Public opinion demands that we join with this new Commission and this new Commissioner in order finally to achieve a positive DAS.


Je suis heureux et reconnaissant que ce projet de loi puisse aboutir enfin, car il est nécessaire pour la conservation de nos ressources aquatiques, pour instaurer le développement durable au sein de notre communauté et, enfin, pour respecter les obligations internationales du Canada.

I am happy and grateful that this bill can finally come to fruition, since it is vital to the conservation of our aquatic resources, to initiate sustainable development within our community and to meet Canada's international obligations.


- (DE) Monsieur le Président, s'agissant de la protection de la population civile, des réfugiés et des prisonniers de guerre notre priorité doit être de mettre tout en œuvre pour aboutir enfin à une cessation des hostilités en Tchétchénie.

– (DE) Mr President, our primary duty in the struggle to protect the civilian population, refugees and prisoners of war in Chechnya is to do everything to finally bring the war in Chechnya to an end.


Dans un premier temps, il pourrait n'y avoir qu'un seul endroit pour les demandes de licences. Dans la suite, on pourrait en arriver à des formes de demandes communes et à des dispositions de procédure plus harmonisées, pour aboutir enfin à un régime de reconnaissance mutuelle.

It can then progress towards joint application forms and further harmonised procedural provisions, and from there onwards proceed to the mutual recognition regime.


Sait-il pourquoi il a fallu attendre aussi longtemps pour aboutir enfin à ce jour?

Does he have any idea as to why it took so long to finally get to this day?




Anderen hebben gezocht naar : on freine la pollution enfin     aboutir     finalement     ultimement     ultimo     à la fin     aboutir enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aboutir enfin ->

Date index: 2023-09-05
w