Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21e Sommet économique du Groupe des Sept
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
SMDD
Sommet
Sommet d'Halifax
Sommet d'un nuage
Sommet de Cotonou
Sommet de Johannesburg
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de Rio + 10
Sommet de la Terre
Sommet de la Terre 2002
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet mondial sur le développement durable
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE
Sommet économique d'Halifax

Vertaling van "abouti au sommet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

Social Summit | Social Summit for Fair Jobs and Growth


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


Sommet d'Halifax [ Sommet économique d'Halifax | 21e Sommet économique du Groupe des Sept ]

Halifax Summit [ Halifax Economic Summit | 21st G-7 Economic Summit ]


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a également été haut-commissaire du Canada en Malaisie de 1993 à 1996, conseiller spécial auprès du ministre canadien des Affaires étrangères et chef de la délégation canadienne sur les questions environnementales dans le cadre du mouvement qui a abouti au Sommet de la terre, à Rio de Janeiro, en 1992.

He also served as High Commissioner to Malaysia from 1993 to 1996, and was a special adviser to the Canadian Minister of Foreign Affairs and head of the Canadian delegation on environment issues during the lead-up to the Earth Summit in Rio de Janeiro in June 1992.


Les Libéraux et les Démocrates saluent également vos efforts pour tenter de parvenir à un accord sur la clause passerelle de l’article 42 et nous regrettons que cela n’ait pas abouti au sommet de Lahti. Toutefois, nous sommes en désaccord avec le point 3 des conclusions de la présidence, qui indique que l’Union fait «le meilleur usage des possibilités offertes par les Traités existants pour obtenir des résultats concrets».

Liberals and Democrats also salute your efforts to try to get agreement on the footbridge Article 42 clause and we regret that this was not possible at the Lahti Summit, but we therefore disagree with paragraph 3 of the Presidency Conclusions, which says that the Union is ‘making best use of the possibilities offered by the existing treaties to deliver concrete results’.


10. Les dirigeants participant au sommet se sont félicités de l'adoption de la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies qui a abouti à la cessation des hostilités entre Israël et le Hezbollah.

10. Summit Leaders welcomed the adoption of United Nations Security Council Resolution 1701 which led to the cessation of hostilities between Israel and Hezbollah.


Cependant, toutes les décisions auxquelles a abouti le sommet ne sont pas bonnes - je pense par exemple aux règles complexes applicables à la codécision.

All was not entirely well, however – for example, when it came to the complicated rules concerning codecision making.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu les conclusions auxquelles sont parvenues les 183 nations ayant assisté au Sommet mondial de l'alimentation des Nations unies à Rome, du 10 au 13 juin 2002, ainsi que les conclusions auxquelles avaient abouti 185 nations au terme du Sommet mondial de l"alimentation de 1996,

– having regard to the conclusions reached by the 183 nations attending the United Nations World Food Summit in Rome between 10 and 13 June 2002, and to those previously reached by 185 nations at the 1996 World Food Summit,


– vu les conclusions auxquelles sont parvenues les 183 nations ayant assisté au Sommet mondial des Nations unies sur l’alimentation à Rome (Italie) du 10 au 13 juin 2002, ainsi que les conclusions auxquelles avaient abouti 185 nations au terme du Sommet mondial de l’alimentation de 1996,

- having regard to the conclusions reached by the 183 nations attending the United Nations World Food Summit in Rome, Italy, between 10 and 13 June 2002, and to those previously reached by 185 nations at the 1996 World Food Summit,


– vu les conclusions auxquelles sont parvenues les 183 nations ayant assisté au Sommet mondial de l'alimentation des Nations unies à Rome (Italie) du 10 au 13 juin 2002, ainsi que les conclusions auxquelles avaient abouti 185 nations au terme du Sommet mondial de l’alimentation de 1996,

– having regard to the conclusions reached by the 183 nations attending the United Nations World Food Summit in Rome, Italy, between 10 and 13 June 2002 and to those previously reached by 185 nations at the 1996 World Food Summit,


Seule une Europe fidèle aux valeurs fondamentales du modèle social européen sera capable d'offrir du travail à ses citoyens, et la mise en oeuvre des conclusions auxquelles a abouti le sommet extraordinaire de Luxembourg doit être l'occasion de nouvelles avancées en faveur d'une croissance dynamique et d'un essor de l'emploi.

Europe will be able to offer its citizens employment only if it stays true to the values underpinning the European social model. The implementation of the conclusions of the extraordinary European Council in Luxembourg must be used as an opportunity to launch a new drive for dynamic growth and higher employment.


Avant d'exposer le programme de travail de la Commission pour l'année en cours, Mme de Palacio a félicité le CES européen pour ses nouveaux acquis à la suite du sommet de Nice : "Vos efforts ont abouti à des changements importants dans la vie du Comité", a-t-elle déclaré.

Before setting out the Commission's work programme for the current year, Mrs de Palacio congratulated the European ESC on what it had achieved following the Nice Summit: "Your efforts have led to important changes in the life of the Committee," she remarked.


Le sommet a également abouti à un accord sur l'augmentation rapide et substantielle de la part des sources renouvelables d'énergie au niveau mondial.

The Summit also agreed to increase urgently and substantially the global share of renewable energy sources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abouti au sommet ->

Date index: 2022-12-15
w