Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «abordées ici certains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines des questions abordées ici sont pertinentes de ce point de vue.

Some issues addressed in this Communication are relevant in that context.


Bon nombre des questions abordées ici.Certains aspects, que ce soit le zonage local ou certaines restrictions et les contrôles visant les ressources renouvelables, relèvent des autorités locales, et certains programmes intégrés extrêmement intéressants ont été lancés par les municipalités, comme l'initiative d'Okotoks, et je pense qu'il y en a eu une autre dans l'ouest.

A lot of the issues that have been discussed here.little parts of it, from local zoning or setting of restrictions and regulatory functions with respect to renewable resources, are governed by local authorities, and there have been some tremendously exciting integrated programs through the municipalities, such as the Okotoks initiative, and I think there was another one out west.


C'est un peu une façon de mimer ce que vous faites ici, car, pour nombre de sujets et pour certaines des questions qui ont été abordées plus tôt, leur nature est la même quand il s'agit d'éducation, de formation et d'inclusion sociale et économique, que l'on soit au Nord ou au Sud.

It's sort of a play on what we're doing here, because for many of the issues and some of the questions that came earlier, when it comes to education, training, and social and economic inclusion, the issues are the same, whether it's the north or the south.


C’est pour cette raison que, lors du débat en commission, nous avons formulé certaines idées de compromis possible susceptibles d’attirer l’attention sur l’aspect fondamental de la question, c’est-à-dire l’assiette fiscale commune consolidée pour l’impôt des sociétés, sans entrer dans les considérations plus larges de concurrence ou de convergence fiscale, lesquelles restent ouvertes et n’ont pas été abordées ici.

That is why in committee we drew up some possible compromise ideas that might focus attention on the core aspect of the issue, that is to say the common consolidated corporate tax base, without entering into the broader area of tax competition or convergence, which remains open and which has not been addressed here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. attire l'attention sur le fait que, le 7 novembre 2007, la police a mené une importante opération autour du village de Brodec, au nord de Tetovo, dans le but d'appréhender un certain nombre de personnes recherchées pour crimes, et qu'au cours de celle-ci, six membres du groupe surnommé "la bande de Brodec" ont été tués et que treize autres personnes du village ont été arrêtées par le ministère de l'Intérieur; fait observer que des armes légères et lourdes ont été trouvées à Brodec, y compris des mitrailleuses lourdes et des missiles antiaériens; reconnaît que, selon la mission d'observation de l'Union et l'OSCE, l'opération a été menée de manière professionnelle et efficace et qu'elle n'a fait aucune victime parmi la police ou la popu ...[+++]

32. Notes that on 7 November 2007, a large police operation took place around the village of Brodec, north of Tetovo, with the aim of apprehending a number of alleged criminals, in which six members of the so-called "Brodec gang" were killed and a further 13 individuals from the village detained by the Ministry of Interior; notes that light and heavy weaponry was found in Brodec that included heavy machine guns and anti-aircraft missiles; points out that, according to the EU Monitoring Mission and the OSCE, the operation was carried out in a professional and effective manner resulting in no police or civilian casualties; welcomes the fact that the government has publicly stated that it will rebuild the mosque and other damaged infrastruc ...[+++]


31. attire l’attention sur le fait que, le 7 novembre 2007, la police a mené une importante opération autour du village de Brodec, au nord de Tetovo, dans le but d’appréhender un certain nombre de personnes recherchées, et qu'au cours de celle-ci, six membres du groupe surnommé «la bande de Brodec» ont été tués et que treize autres personnes du village ont été arrêtées par le ministère de l’Intérieur; fait observer que des armes légères et lourdes ont été trouvées à Brodec, y compris des mitrailleuses lourdes et des missiles antiaériens; reconnaît que, selon la mission d’observation de l’UE et l’OSCE, l’opération a été menée de manière professionnelle et efficace et qu’elle n’a fait aucune victime parmi la police ou la population civile; ...[+++]

31. Notes that on 7 November, a large police operation took place around the village of Brodec, north of Tetovo, with the aim of apprehending a number of alleged criminals, in which six members of the so-called "Brodec gang" were killed and a further 13 individuals from the village detained by the Ministry of Interior; notes that light and heavy weaponry was found in Brodec that included heavy machine guns and anti-aircraft missiles; points out that, according to the EU Monitoring Mission and the OSCE, the operation was carried out in a professional and effective manner resulting in no police or civilian casualties; welcomes the fact that the government has publicly stated that it will rebuild the mosque and other damaged infrastructure; ...[+++]


Je crois, et c'est tout à l'honneur du gouvernement, que certaines choses n'ont pas été beaucoup abordées dans les médias ici au Canada, comme notre contribution aux installations environnementales mondiales, qui est deuxième en importance je crois, et le rôle important que nous avons joué en matière d'adaptation et d'engagement.

I think, to the government's credit, there were some things that didn't get a lot of coverage back here in Canada, such as our contribution to the global environment facility, which I think is the second-largest of any country, and our playing an important role in adaptation and in making commitments.


Il est important que cette question soit abordée ici car je voudrais examiner quelques-uns des points soulevés par certains de mes collègues.

It is important that this question is down here because I would like to touch on a couple of points that some of my colleagues have raised.


La surveillance exercée par le Parlement a été abordée depuis mon arrivée ici et elle a certainement été mentionnée de plus en plus fréquemment par les députés de côté-ci depuis l'accession au pouvoir du gouvernement.

The issue of parliamentary oversight is one that I have heard addressed here, in the few months that I have been here, and it certainly has been addressed by members on this side of the House with increasing frequency since the government came to power.


De ce point de vue, le President de la Commission a releve un certain nombre d'elements positifs: a) Le Conseil a echappe a la tentation de ne traiter que le court terme et l'examen des problemes a moyen terme a prevalu, comme le souhaitait la Commission; b) Les propositions de la Commission ont ete au centre des debats du Conseil et ont ete abordees dans leur globalite; c) Il n'y a pas eu d'affrontement entre les pays les plus riches et les moins riches de la Communaute mais un examen de leurs preoccupations respectives qui a debou ...[+++]

Mr. Delors identified a number of positive factors: a) The European Council had resisted the temptation to confine itself to the short-term. Instead, as the Commission had hoped, discussion had concentrated on medium-term issues. b) The European Council had taken the Commission's proposals as a basis for discussion and had considered them in their entirety. c) There had been no clash between the Community's richer and poorer countries. Instead, each country's concerns had been given a sympathetic hearing and this had led to reaffirmation of the importance of economic and social cohesion. d) A solution on own resources would be adopted by ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abordées ici certains ->

Date index: 2022-07-14
w