Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous-mêmes
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «abordée par nous-mêmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, s'est exprimée en ces termes:«Les Balkans occidentaux font partie de l'Europe: nous partageons la même histoire, la même géographie, le même patrimoine culturel, ainsi que les mêmes possibilités et les mêmes défis aujourd'hui et à l'avenir.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini commented:"The Western Balkans are part of Europe: we share the same history, the same geography, the same cultural heritage and the same opportunities and challenges today and in the future.


Si nous voulons que les banques soient soumises aux mêmes règles et à la même surveillance sur l'ensemble de notre continent, nous devons encourager tous les États membres à rejoindre l'union bancaire.

If we want banks to operate under the same rules and under the same supervision across our continent, then we should encourage all Member States to join the Banking Union.


Le président: Bien que je trouve cette discussion fort utile, je me permets de rappeler à tous les membres une fois de plus—et cette analyse est surtout utile parce qu'elle nous permet d'explorer le pour et le contre—la nature précise de notre rapport, c'est-à-dire qu'il s'agit d'une question importante que nous aurions dû explorer plus en profondeur, même si elle a déjà été abordée par nous-mêmes et nos prédécesseurs, et que nous souhaitons que notre rapport traduise la diversité d'opinions qui peut exister.

The Chairman: By the way, I think this is a very useful discussion, but I would remind us all once again—and this is useful because it's simply giving the pros and the cons—to remember the nature of our report; it is that this is a very important issue, that we should have aired it, that it has already been aired by ourselves and our predecessors, and that we want the report to reflect these views.


Même si nous sommes trois institutions différentes, nous travaillons ensemble au même projet européen, dans l'intérêt de tous les citoyens de l'UE.

We may be three different Institutions, but there is only one European project we work for, representing the interest of all EU citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


Nous partageons souvent les mêmes priorités, mais aussi les mêmes difficultés: la terreur frappe nos deux continents, nous voyons déferler sur nos territoires des flux de personnes comme jamais auparavant et nous avons un intérêt commun à favoriser la croissance et à créer de nouvelles perspectives pour la jeunesse africaine.

We share many of the same priorities and challenges: terror has targeted both continents, we all deal with unprecedented flows of people, we have a common interest in fostering growth and creating new opportunities for the African youth.


La réparation des dommages liés au conflit au Kosovo, par exemple, ne gagnerait rien à être abordée de la même manière que les actions destinées à répondre aux besoins des communautés pauvres d'Afrique.

It is not always helpful to discuss, for example, repairing war damage in Kosovo in the same terms as action to meet the needs of poor communities in Africa.


Les relations avec les autres grands partenaires industrialisés que sont l'Australie et la Nouvelle-Zélande seront abordées dans le même esprit et exploiteront au mieux les instruments existants.

Relations with the other major industrialised partners, namely Australia and New Zealand, will be approached in the same spirit and will use existing instruments to the full.


b) ne doit pas relancer une discussion déjà abordée durant la même session conformément au présent article du Règlement;

(b) must not revive a discussion previously taken up in the same Session pursuant to this rule;


En 1963, le Conseil national de planification scientifique de l’Association canadienne pour la santé mentale publiait Au service de l’esprit, qui affirmait que la maladie mentale devrait être abordée dans le même cadre organisationnel, administratif et professionnel que la maladie physique.

In 1963, the National Scientific Planning Council of the Canadian Mental Health Association released More for the Mind which insisted that mental illness should be dealt within the same organizational, administrative and professional framework as physical illness.




D'autres ont cherché : nous-mêmes     nous avons nous-mêmes érigé     abordée par nous-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abordée par nous-mêmes ->

Date index: 2022-03-17
w