Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «abordera donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelle que soit la teneur de cette réunion, les résultats s'en feront sentir au mois d'avril, et on abordera donc alors certains thèmes généraux liés à la question.

Whatever comes out of that is going to flow into April, so there will be some generic, if you like, themes.


C'est donc qu'il y a une lecture différente. Je suis à peu près convaincu que la députée de Vancouver-Centre, avec laquelle je partagerai mon temps, abordera elle aussi, dans le cadre de son discours, les raisons qui ont pu motiver le gouvernement actuel à permettre cela et le pousser à lever les restrictions touchant le programme.

What would have motivated the current government to allow this, what would have driven it to take the shackles off this program, is something that I am sure the member for Vancouver Centre, who I am splitting my time with, will probably add this to her speech as well.


- Avant de poursuivre, puis-je juste préciser à toute l’Assemblée que le ministre est disposé à rester jusqu’à 19 h 20. On abordera donc plus de questions qu’on n’aurait pu le faire jusqu’à 19 heures.

– Before we go on, can I just make it clear to everybody in the Chamber that the Minister is prepared to stay until 19.20, so there will be more questions than would be taken up to 19.00.


Et cinq députés ou plus s'étant levés: Le président suppléant (M. Andrew Scheer): Le vote par appel nominal sur la motion est donc reporté à plus tard aujourd'hui, après l'étude des initiatives ministérielles Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: la députée de Don Valley-Est, Les relations fédérales-provinciales; le député de Bramalea—Gore—Malton, La citoyenneté et l'immigration; la députée de Rimouski-Neigette—Témis ...[+++]

And five or more members having risen: The Acting Speaker (Mr. Andrew Scheer): Accordingly the division on the motion stands deferred until the end of government orders today. It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Don Valley East, Federal-provincial Relations; the hon. member for Bramalea—Gore—Malton, Citizenship and Immigration; the hon. member for Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, World Food Crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette révision devrait aboutir à un nouveau protocole pour la convention sur certaines armes classiques qui abordera les problèmes causés par les débris de guerre explosifs et couvrira donc les bombes à fragmentation et les sous-munitions, de façon à ce que ces armes soient détectables et équipées de mécanismes d’autodestruction efficaces.

This revision would lead to a new protocol to the CCW to address the problems caused by explosive remnants of war, thus covering cluster bombs and submunitions, so that these weapons are detectable and equipped with effective self-destruction mechanisms.


Nous nous félicitons donc vivement de "l'Agenda de Doha pour le développement", qui abordera des questions essentielles présentant un intérêt particulier pour les pays en développement.

Therefore, we warmly welcome the "Doha Development Agenda" which will address crucial issues of most interest to developing countries.


J'espère donc que le Conseil abordera ce rapport avec un esprit critique et prendra à cœur l'opinion des éleveurs de porcs néerlandais.

I therefore hope that the Council will study this report with a critical eye and take the view of Dutch pig farmers on board.


Mon collègue Byrne abordera plus en détail la question 4. J'en arrive donc directement à la question 5:

My colleague David Byrne is to go into Question 4 in detail, which allows me to move straight on to Question 5:


Dans son analyse de la proposition, le CEPD n'abordera donc pas les dispositions une à une, mais il adoptera une approche horizontale, et s'intéressera aux principes de protection des données qui sont particulièrement importants pour cette proposition.

Therefore, in analysing the Proposal, the EDPS will not deal individually with all the provisions, but will adopt an horizontal approach, by focussing on principles of data protection that are particularly relevant to the Proposal.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     abordera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abordera donc ->

Date index: 2021-11-17
w